昏昏寒月夜方深,驱马长亭复短亭。
十里奔风吹积砾,千秋篝火乱残星。
鞭梢漠北烟沙黑,梦里江南果树青。
驿路飘零那可问,挑灯何日对原鸰。
早发临洺,途经沙河道中忆两弟
昏昏寒月夜方深,驱马长亭复短亭。
十里奔风吹积砾,千秋篝火乱残星。
鞭梢漠北烟沙黑,梦里江南果树青。
驿路飘零那可问,挑灯何日对原鸰。
译文:
在早晨出发时,我在临洺路过了沙河。我在道中想起了我的两个弟弟。
夜晚渐渐深沉,寒月高悬,我骑马经过长亭又回到短亭。
沿途十里风卷着尘土和石砾,远处篝火映照的星星点点。
鞭梢在北方茫茫烟沙中显得黑暗,梦中却看到江南的果树郁郁葱葱。
驿站的路上我漂泊不定,何时能重逢?何时才能再次与他们相见?
赏析:
这首诗是诗人李商隐在旅途中所作,通过对旅途中的所见所感,表达了他对亲人的思念之情。诗人用简洁的语言描绘出了一幅幅生动的画面,如“寒月”、“长亭”、“短亭”、“篝火”、“烟沙”等,都充满了浓厚的诗意。诗人通过对比,将现实与梦境交织在一起,使得整首诗更加富有哲理性和深度。同时,诗人还巧妙地运用了比喻和象征的手法,使得诗歌的意境更加深远。