豪性与颠毛,一斩一齐落。
独有爱山心,不受铜刀削。
【注释】
死心和尚:即慧能。一斩一齐落:指剃发受戒。豪性:豪壮之气。与颠毛,一意为“豪”,另一意为“秃”。铜刀削:指剃发之刀。
【赏析】
此诗是一首赠别诗。前两句写死心和尚弃俗出家,后两句表达自己对这位高僧的崇敬之情和送别之意。
“死心和尚一朝弃诸生披剃”句中的“披”字,应作“剃”解释,意思是说死心和尚一旦决定离开俗家,就脱掉头发开始出家了。“书此赠”,即写在这首诗里送给他。
“独有爱山心,不受铜刀削。”句中“铜刀”指剃发之刀。这里说死心和尚只喜欢山林,不愿接受世俗的束缚。
【译文】
死心和尚一旦决定离开俗家,就脱掉头发开始出家了。我的豪迈之气与秃顶一样被剃掉了。
只有我热爱着山水,不愿受到世俗的约束。