云路门头泮沼东,东君到处总春融。
咏归曾点行边趣,暖入光庭座上风。
绕阁玲珑扬晓铎,满门桃李蔼芳丛。
文衿济济闲来往,万里青云一路通。
译文:
在云路门前的泮水东岸,春风四处都充满生机。
咏归曾点边关的豪情壮志,暖风已入光庭座中。
绕着楼阁的钟声清脆响亮,满门都是桃李芬芳丛生。
文人济济在此往来穿梭,万里青云一路通途。
注释:
- 云路: 指通往仙界的路
- 泮沼(pàn gǎo):古代学宫旁的水池
- 东君: 春天的使者,也泛指春神
- 咏归: 指诗人自己
- 曾点: 南宋名将,以抗金有功闻名于世
- 光庭: 明亮宽敞的庭园
- 文衿(qīn): 指读书人
- 济济: 形容人多而杂
- 闲来往: 闲暇时来来往往
- 万里青云: 比喻前途远大,前程似锦
赏析:
此诗描绘了一幅生动的春日景象和热闹的学府生活图景。前两句通过“云路”、“泮沼”等意象勾勒出一片生机盎然的景象,而后两句则通过“咏归”、“曾点”等人物展现了诗人对于边塞生活的向往与赞美。中间四句则详细描绘了学府内的春意盎然,学子们忙碌的身影和优美的环境相映成趣。末两句则通过“文衿济济”、“万里青云”表达了诗人对知识的追求和对未来的美好期许。整首诗既展示了春天的美好景象,又表达了诗人对生活的热情和对学问的热爱。