颍川水洗巢由耳,首阳薇实夷齐腹。
世人不识将谓何,子独胡为异兹俗。
古来死者非一人,子胥屈子自殒身。
生前杯酒不肯醉,何用虚誉垂千春。

【注释】

颍川:郡名,汉置,治所在阳翟(今河南禹县),属司州。这里泛指汉地。

首阳:山名,在今山西省永济县东南。薇:植物名,即野豌豆。薇实:野生蔬菜,可食。夷齐:春秋时孤竹君的二子,因反对周武王伐纣而逃至首阳山(今山西永济县北)隐居,采薇为生。

世人:指世俗之人。将:助词。谓:认为。何:怎么。子:古时对男子的美称。胡:为什么。异兹:与它不同。兹:这。俗:世俗。

古来:自古以来。非一人:不是一个人。子胥:伍子胥,字子胥。楚平王杀其太子建后,伍子胥逃奔吴国,辅佐吴王阖庐破楚灭吴,后被吴王夫差所杀。屈:屈原,战国末期楚国诗人、政治家,以忧国忧民著称。子胥、屈原因忠而被害,自沉于江。

生前:活着的时候,指屈原。杯酒:泛指酒席宴饮。肯:岂肯,不肯。醉:喝醉。垂:流传,流传千古之意。

【赏析】

《行路难》是唐代大诗人李白的作品之一,诗中抒发了作者怀才不遇的愤懑之情。

“颍川水洗巢由耳”意思是说,颍川的水冲刷着巢父和许由的耳朵。巢父和许由都是古代的隐士,他们不愿出仕,甘愿过清静生活。“首阳薇实夷齐腹”意思是说,首阳山上有野生的蔬菜,许由和夷齐吃着薇菜充饥。“生前杯酒不肯醉,何用虚誉垂千春”,意思是说,生前自己不愿意喝酒,又有什么名声值得流传千古呢?表达了作者怀才不遇的愤懑之情,也表明了自己宁愿保持清高之志,也不愿与世俗同流合污的坚定决心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。