杨柳溪桥,桃花野渡,十年车马同游处。联诗曾对月华明,伤心只见春光暮。
迢递双鱼,浮沉尺素,相思辗转愁无数。东风听彻子规啼,声声诉尽空归去。
踏莎行·答贾竹亭春行杨柳溪桥,桃花野渡,十年车马同游处。联诗曾对月华明,伤心只见春光暮。
迢递双鱼,浮沉尺素,相思辗转愁无数。东风听彻子规啼,声声诉尽空归去。
注释:
- 杨柳溪桥,桃花野渡:描绘了春天的景色,柳树和桃树在溪边桥头和野渡边上生长,春天的气息弥漫在空气中。
- 十年车马同游处:指的是过去几年里,你们曾经一起游玩的地方。
- 联诗曾对月华明:指你们曾经在一起写诗,月光明亮的时候,你们相互赞美诗歌的美好。
- 伤心只见春光暮:指现在只剩下悲伤,只能看到春天的夕阳。
- 迢递双鱼,浮沉尺素:形容书信的距离遥远,传递的过程复杂。双鱼和尺素都是古代常用的书写材料,象征着书信的传递过程。
- 相思辗转愁无数:表示你对我的思念之情,让我难以入睡。
- 东风听彻子规啼:指春风中传来的子规叫声,让人感到悲伤。
- 声声诉尽空归去:意思是子规的叫声一遍又一遍地向我诉说着,但我却只能空手而归。