一枝初破蜡,几树尚含霜。
片月增清影,微风损暗香。
不愁羌笛怨,恰讶汉宫妆。
未忍轻攀折,留看入梦长。
【注释】
破:凋谢。几树:几枝。羌笛怨:指《梅花落》的乐曲声。汉宫妆:指汉武帝时王昭君出塞,以毛笔涂脂画眉,故称“王妆”。
【赏析】
这是一首写早梅的诗。全诗四句,每句五字,平仄相间,对仗工整。前两句是说梅花刚刚绽放就已凋谢了;三四句是说梅花虽在微风中吹来阵阵清香,但那香气却渐渐消散无踪;最后两句则写人们并不担心羌笛所奏《梅花落》的曲子会惹人怨恨,更不害怕汉朝王昭君远嫁匈奴时的那种化妆。诗人通过写梅花的特点来表现自己坚贞的品格和高洁的情操。
这首诗描写的是冬末春初的景物。首句“一枝初破腊,数树未含霜”,是写冬去春来,梅花初开,尚未凋落,正处在“含苞欲放”的时候。次句“几树尚含霜”,则是写此时天气虽然寒冷,但梅枝上却挂着几片残雪,仍似带着寒意。这两句是先写梅,后写雪,由梅写到雪,又回到梅,构成了一个循环往复的过程。第三句“片月增清影,微风损暗香”,写月光映照在梅枝上,使得梅影更显清丽,同时一阵春风拂过,也带走了梅花的幽韵。第四句“微风损暗香”,则是说春风一吹,梅枝上的香味都散尽了。这四句都是写梅花,从不同的角度描绘了梅花的美丽。
第五句“不愁羌笛怨,恰讶汉宫妆”,意思是说:即使羌笛悲怨,汉家宫女涂妆,也不必担心。这两句是说诗人对于羌笛所奏的乐曲,并没有感到厌恶之情。这里诗人用典,以乐府旧题《梅花落》来说明自己与梅花一样,不畏惧任何困难和挫折,能够傲然挺立。而这种傲岸的性格,正与汉朝宫女那种娇柔的打扮格格不入,因此,诗人不禁要惊讶地说:“难道汉宫的宫女涂着浓妆吗?”这两句也是借写梅来说自己的性格。
末句“未忍轻攀折,留看入梦长”,意思是说:不忍轻易地把梅折下来,只让它在梦中长久地陪伴着我,久久地陪伴着我。这两句是说自己欣赏梅的品格,所以不忍轻易地折断它,只是把它留在梦中,久久地陪伴着自己。这里诗人用了拟人的手法,把自己比作梦中的主人公,把梅比作梦中的伴儿,写出了自己对梅的赞美之情。
【翻译】
梅枝初绽便凋零,几株梅树还带霜。
月光下梅影清晰可见,清风过后梅香渐消散。
羌笛声中不觉生怨意,汉宫女子涂脂饰粉艳。
不忍心轻轻折断梅枝,只愿梦中常伴梅相伴。