真定称名郡,孤城四面开。
河从滹沱出,山自太行来。
冬麦青连野,霜花白胜梅。
偶逢张郡博,剪烛共衔杯。
【注释】
宿:住宿。真定:地名,今河北省正定县。南关:在县城南门外。张忱:即张仲实,字诚之。见访:被邀请而来访。
【译文】
真定是有名的城市,四面都是山城。
滹沱河从太行山流出来,山自太行来。
冬天的麦田一片青葱与野地相连,霜花白胜过梅花。
偶然遇上张郡博,剪烛共饮美酒。
赏析:
这首诗描绘了诗人与友人在真定南关教授张忱家聚会饮酒的情景,表现了诗人与友人之间的深厚友情。
第一句“真定称名郡”,点出真定这个名胜古迹,为全诗奠定了一个良好的开端。接着,诗人又对真定城的地势、建筑等进行了详细的描绘,使读者对这个古城有了更深入的了解。
第二句“孤城四面开”,用夸张的手法写出了真定城的规模之大。第三句“河从滹沱出,山自太行来”,则具体描绘了滹沱河和太行山的景色,使读者仿佛身临其境。
诗人又描写了冬麦、霜花等自然景象,使整个画面充满了生机与活力。最后,诗人以“偶逢张郡博,剪烛共衔杯”结束全诗,表达了与朋友相聚时的喜悦之情。