彭城城下草萋萋,无数楼船泊大堤。
二水合流通汴泗,远山入望是青齐。
黄茅冈上云生石,戏马台前雨作泥。
此际不胜怀古意,酒酣赋就气如霓。
徐州
彭城城下草萋萋,无数楼船泊大堤。
二水合流通汴泗,远山入望是青齐。
黄茅冈上云生石,戏马台前雨作泥。
此际不胜怀古意,酒酣赋就气如霓。
注释:
徐州:指徐州地区。彭城,即今江苏徐州市,古时有“彭祖故都”之称。
萋萋,草木茂盛的样子。
无数楼船泊大堤,无数的楼船停在长堤边。
二水合流通汴泗,二水汇合后流入汴河和泗水。汴河和泗水都是古代的河流,在今天的河南省境内。
青齐,泛指青州、齐州一带,这里可能是指山东半岛一带。
黄茅冈上云生石,黄茅岗上的石壁上生出云雾。黄茅岗,地名,位于徐州附近。
戏马台前雨作泥,在戏马台前的泥泞中下雨。戏马台,古代的一座高台,用来陈列骏马。
此际不胜怀古意,此时不禁感慨万千,怀念过去的历史。胜,不能承受;不胜,经受不住。
酒酣赋就气如霓,酒喝到畅快的时候,赋诗的气势就像彩虹一样绚丽多彩。赋(fù),指写诗作文;霓,彩虹。
赏析:
这首诗是一首描绘徐州风景的诗。诗人以细腻的笔触,勾勒出徐州的自然景色和社会风情,展现了一个古老而美丽的城市风貌。同时,诗人也借此抒发了对历史的记忆和对现实的感慨。整首诗语言流畅,意境深远,给人以美的享受和历史的启示。