森森古木护禅宫,门外轮蹄远近通。
幽鸟乱啼烟树里,寒泉斜落石崖中。
经楼风过钟声响,宝篆香焚烟气浓。
为语老僧勤接待,莫教林下学疏慵。
接待寺
森森古木护禅宫,门外轮蹄远近通。
幽鸟乱啼烟树里,寒泉斜落石崖中。
经楼风过钟声响,宝篆香焚烟气浓。
为语老僧勤接待,莫教林下学疏慵。
注释:
- 森森古木:形容树木繁密、苍劲的样子。
- 护禅宫:守护着寺庙的宁静。
- 门外轮蹄:指来往的车马在寺院门外来回穿梭。
- 幽鸟乱啼:形容鸟儿在树林中发出的喧闹声音。
- 寒泉:冷冽而清澈的泉水。
- 石崖:山崖或悬崖。
- 经楼:佛教建筑的一种,通常用于存放经典和僧人居住。
- 风过:风吹过的声音。
- 宝篆:佛教中使用的经文或咒语。
- 香焚:燃烧香料以祈福。
- 老僧:年长而有智慧的僧侣。
- 疏慵:疏懒,不勤奋。
赏析:
这首诗描绘了接待寺的美丽景色与宁静氛围。第一句通过“森森古木”展现了寺庙周围茂密的树木,给人一种庄严肃穆的感觉。第二句则用“门外轮蹄远近通”来表达寺庙的交通方便,吸引了众多信徒前来朝拜。
第三四句通过“幽鸟乱啼”和“寒泉斜落”描绘出一幅山林中的生动画面,使人仿佛置身于一个静谧的自然之中。第五六两句则从听觉和嗅觉的角度进一步渲染了寺庙内的气氛,钟声和香烟的融合让人感受到了一种庄严神圣的氛围。
最后两句,诗人转向对僧侣的描述,表达了对僧侣们应保持勤奋态度的期待。这里的“勤接待”,不仅指对待来访者要热情周到,更隐含了对修行人应有的虔诚和勤勉。同时,诗人也提醒僧侣们,不应过于懒惰疏离,要保持对佛教教义的学习和实践。
整首诗通过对接待寺的描绘,不仅赞美了其自然风光和宗教氛围,也表达了诗人对佛法修行者的期许与劝诫,体现了作者深厚的文化素养和艺术修养。