君不见晋谢安,十年不出居东山。一朝声华著江左,群从子弟犹芝兰。
又不见窦谏议,阴德原来真罕比。挺生五子联芳名,当时曾拟燕山桂。
崇兰丹桂时所嘉,托根多近忠良家。若非主家擅芳誉,谁问桂芳兰茁芽。
乐庵马翁诗礼裔,况复高情爱清致。芸香满室书在床,桂树当门兰绕砌。
春风淡荡日载阳,崇兰郁郁含烟光。紫茎竞秀见奇质,碧萼乍吐闻幽香。
郊墟生凉雨初霁,桂树团团实堪爱。珠葩万点粲黄金,老叶千层张翠盖。
翁兮对此心自怡,儿孙娱侍皆英姿。谢兰窦桂足堪并,和气蔼蔼充庭闱。
子能承颜奉甘旨,复喜潜心事经史。昔曾擢桂登蟾宫,又见观光游璧水。
志大宁甘安小成,尚拟对策登明廷。省亲暂尔归南海,都门祖饯皆儒英。
此行到家秋已暮,丹桂着花兰欲吐。蹁跹彩服拜翁前,喜鹊查查在庭树。
诗句:
君不见晋谢安,十年不出居东山。一朝声华著江左,群从子弟犹芝兰。
又不见窦谏议,阴德原来真罕比。挺生五子联芳名,当时曾拟燕山桂。
崇兰丹桂时所嘉,托根多近忠良家。若非主家擅芳誉,谁问桂芳兰茁芽。
乐庵马翁诗礼裔,况复高情爱清致。芸香满室书在床,桂树当门兰绕砌。
春风淡荡日载阳,崇兰郁郁含烟光。紫茎竞秀见奇质,碧萼乍吐闻幽香。
郊墟生凉雨初霁,桂树团团实堪爱。珠葩万点粲黄金,老叶千层张翠盖。
翁兮对此心自怡,儿孙娱侍皆英姿。谢兰窦桂足堪并,和气蔼蔼充庭闱。
子能承颜奉甘旨,复喜潜心事经史。昔曾擢桂登蟾宫,又见观光游璧水。
志大宁甘安小成,尚拟对策登明廷。省亲暂尔归南海,都门祖饯皆儒英。
此行到家秋已暮,丹桂着花兰欲吐。蹁跹彩服拜翁前,喜鹊查查在庭树。
译文:
我不曾忘记晋朝的谢安,他十年没有出仕却居住在家中的东山。一旦名声传遍了江南,他的子孙就像芝兰一样高贵。
我也不曾忘记窦宪的谏议大夫,他有着深沉的恩德,真是无人可比。他在五位兄弟中排行老大,他们的名声一直像燕山的桂花一样。
忠诚善良的人家常常种植这种植物,如果没有主人的称赞,谁会知道桂花的芬芳?马先生是马氏家族的后代,他热爱文化,喜欢清雅的生活,家中的书房里充满了香气,桂树就种在门口,门前种满了兰花。
春天的天气渐渐暖和,阳光明媚,桂树茂盛,散发着清香。郊外的小道上,雨刚停,桂树和兰草显得更加美丽。
马先生在这里心情舒畅,他的儿子们也都很有才气。他曾经在科举考试中名列前茅,还曾经被皇帝召见,游览过美丽的山川。
他的理想很大,但并不贪图小成就,仍然打算在朝廷里施展自己的才能。他刚刚回家探亲,就要回到南海去。京城里的文人学士们都来为他送行。
他这次回来已经到了秋天,院子里的菊花盛开,兰花也即将绽放。他在庭院中翩翩起舞,向马先生行礼,喜鹊在树上叽叽喳喳地叫着,好像在欢迎他们的到来。