削岭嵯峨压碧空,纷纷霜叶下丹枫。
越王经略炎荒处,丞相祠堂霄汉中。
日落栖乌喧古树,天高飞旆溯回风。
凭舆几度频来往,犹忆含香侍紫宫。
【注释】
初冬过梅岭:初冬时分,诗人经过梅岭。
削岭嵯峨压碧空,纷纷霜叶下丹枫:梅岭高耸峻峭,苍劲挺拔,仿佛能压住湛蓝的天空;枫树叶子被秋霜覆盖,呈现出丹红如火的色彩。
越王经略炎荒处,丞相祠堂霄汉中:越王勾践曾治理过炎热的南方,如今他的祠堂矗立在高空之中;丞相的祠堂也在这里,位于天空中的霄汉之中。
日落栖乌喧古树,天高飞旆溯回风:太阳落山时,鸟儿在古树下鸣叫,回荡在空旷的田野上;天空高远,旌旗随风飘扬,映衬着秋天的景色。
凭舆几度频来往,犹忆含香侍紫宫:我几次登上车辇经过这里,心中仍怀念着当年在皇宫里侍奉过的那位女子。
【赏析】
这首诗作于诗人晚年,是诗人晚年游览江南的所见所感。诗中描写的梅岭,位于今浙江萧山县西南。诗人从“越王经略炎荒处”起笔,点明自己此次来游的目的是缅怀越王勾践治南的故事。首联写梅岭高耸入云,苍翠欲滴,层峦叠嶂,令人叹为观止。颔联以“丹枫”、“霄汉”两对色彩鲜明的意象,把越王勾践和丞相文种的祠堂点缀得更加绚丽夺目。颈联则通过夕阳下的归鸟、秋风中飘扬的旗帜等景物描写,烘托出一派宁静祥和的气氛。尾联写诗人多次经过此地,仍然怀念着当年曾经侍奉过的那位女子。整首诗语言朴实无华,却意境深远,给人以美好的感受。