御史封章更表忠,诏书前后出行宫。
家门已积沦胥痛,国典犹追式遏功。
唐祀睢阳存两庙,汉崇司马列三公。
孤儿拜舞威颜下,血泪凭添汗简中。
诗句翻译:
御史封章更表忠,诏书前后出行宫。 家门已积沦胥痛,国典犹追式遏功。
唐祀睢阳存两庙,汉崇司马列三公。 孤儿拜舞威颜下,血泪凭添汗简中。
注释与赏析:
- 关键词及解释:
- 御史封章更表忠:御史(古代负责监察的官员)封上奏章,表达对君主的忠心与忠诚。
- 诏书前后:指皇帝的诏书,前后都传达了某种信息或指示。
- 沦胥:形容悲痛欲绝的样子。
- 国典:国家的法令、规定。
- 式遏功:抑制功劳。
- 唐祀和睢阳:唐朝时期对睢阳之战的纪念,即历史上著名的“睢阳守将”张巡与许远的故事;睢阳,古地名,今河南商丘。
- 汉崇和司马:汉朝时期对司马光的崇敬,司马光是北宋时期的历史学家、政治家。
译文:
御史们封上书章来表示忠诚,皇帝的诏书先后传达着出行的命令。家门已经遭受沉痛的打击,但国家法令仍要求表彰功绩。唐朝时在睢阳保留着两座庙宇以纪念战死的将领,汉朝时尊崇司马光位列三公。我作为孤儿,在将军威严的面前跪拜哭泣,泪水沾湿了书写记录的竹简。赏析:
此诗通过诗人个人的视角,表达了他对朝廷恩典的感激之情以及对历史英雄的尊敬。通过具体的历史事件和个人经历,诗人展现了对国家法律的尊重和对英雄人物的崇敬,同时也反映了战争带给平民的巨大苦难。整体上,诗人通过对历史事件的回顾,体现了自己对国家责任的认识和对英雄的敬仰。