一时车马咽河津,继世论交意倍亲。
五岭旧阴棠树在,八闽归兴彩衣新。
江乡菊酒消长夜,驿路梅花放小春。
到日趋庭问遗逸,芦中休道更无人。
【注释】
一时:一时之间,一会儿。
五岭:五条岭,指五岭山脉,在今江西、湖南、广东交界处。
棠树:梨树,常绿乔木,叶卵形或椭圆形,花白色,梨果倒卵状圆形。
归兴:返乡的兴致。彩衣新:穿着新衣服。彩衣,彩色的衣服,这里指穿新衣服。
江乡:指江边,这里指家乡。长夜:漫长的夜晚。消长夜:度过漫长的夜晚。
驿路梅:驿路上的梅花。驿路:驿站之间的小路。小春:小春时节。即农历二月间。
趋庭:快步走向庭院,表示对父亲的尊敬。遗逸:被遗弃的人。
芦中:芦苇丛中。休道更无人:不要说没有人了。
【赏析】
这首诗是作者送朋友曾韬入京为官时所写的诗作,诗中描绘了曾韬入京的情景和心情。
首联“一时车马咽河津,继世论交意倍亲。”意思是说,一时间车马堵塞着河边的渡口,谈论世系和交情更加亲密。这两句通过写人与环境的紧张和繁忙,来表现曾韬入京时的紧张气氛。
第二联“五岭旧阴棠树在,八闽归兴彩衣新。”意思是说,五岭山脉的旧日阴翳还在,八闽(福建)的归乡兴致穿上了新衣裳。这两句表达了诗人对曾韬的祝福。
第三联“江乡菊酒消长夜,驿路梅花放小春。”意思是说,在江边的菊花酒消解了漫长的夜晚,驿路上的梅花开放了小春时节。这两句描绘了曾韬旅途中的景色和感受。
尾联“到日趋庭问遗逸,芦中休道更无人。”意思是说,一到朝廷就要去拜访父亲询问被遗弃的事,在芦苇深处不要说没有人了。这两句表达了诗人对曾韬的关心和支持。