如何万里赴幽燕,正是蕉黄荔熟天。
南海歌骊飞雨外,西风骑马转蓬前。
壮游尚觉光生路,旧识应惊雪满颠。
朝右近多交好在,帝城云日与留连。

诗句释义

1. 如何万里赴幽燕,正是蕉黄荔熟天。

  • 注释:如何:如何做;万里:指遥远的路途;幽燕:这里指的是北京;蕉黄:黄色的香蕉叶;荔熟:荔枝成熟;天:指天空。
  • 译文:如何:如何去;万里:遥远的路途;幽燕:这里指的是北京;蕉黄:黄色的香蕉叶;荔熟:荔枝成熟;天:指天空。

2. 南海歌骊飞雨外,西风骑马转蓬前。

  • 注释:南海:指南海;歌骊:唱骊歌(即别离的歌曲);飞雨外:指离别时雨点飘落;西风:指秋风;骑马:骑马旅行;转蓬:随风飘动的草,比喻行旅漂泊不定。
  • 译文:在南海边上唱歌告别(骊歌),雨点飘落于离别之外;秋风中骑马前行,像转蓬一样漂泊不定。

3. 壮游尚觉光生路,旧识应惊雪满颠。

  • 注释:壮游:豪迈的游览;尚觉:仍然觉得;光生路:光明的道路;旧识:老朋友;应惊:应该感到惊讶;雪满颠:指雪覆盖了山峰,形容山高路险。
  • 译文:虽然我豪迈地游览,但仍然觉得前方的路光明,我的老朋友一定为这壮观的景色所惊叹。

4. 朝右近多交好在,帝城云日与留连。

  • 注释:朝右:朝见皇帝,此处指接近权贵;近:亲近;交好:结交友好;好:美好;帝城:皇宫;云日:云雾中的太阳;与:和;留连:留恋,徘徊不前。
  • 译文:我接近权贵,结交了许多朋友,他们在帝都的云雾和阳光下流连忘返。

赏析

这首诗以送别为题材,通过细腻的描绘,将离别的情景展现得淋漓尽致。诗人以“云”作为象征,表达了对友人离去的深深思念和不舍。首句“如何万里赴幽燕”,便奠定了整首诗的基调。诗人以“万里”形容旅途之远,“幽燕”则指地点,暗喻友人即将踏上的旅程。接着,“正是蕉黄荔熟天”一句,诗人巧妙地运用了颜色对比和时间对比,既描绘了季节的变化,又暗示了友人离开的季节,同时也表达了对友人离开的不舍之情。

诗人以“南海”、“西风”、“转蓬”等自然景物为载体,进一步渲染了离别的氛围。“南海歌骊飞雨外”,诗人用歌声和飞雨来表现离别时的凄凉和不舍;“西风骑马转蓬前”,诗人以秋风和行旅飘泊来衬托友情的深厚和对未来的美好期许。最后两句“朝右近多交好在,帝城云日与留连”,诗人以权贵和帝宫为背景,表达了自己对友人未来的美好祝愿和对友情的珍视。整首诗语言优美、意境深远,是一首表达离愁别绪的经典之作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。