白玉有美不自言,陈生虽讷何温温。
天球大贝在高阁,见之使我惭轻薄。
问君何来东海滨,蓬莱宫阙浮金银。
峨冠仙人挟龙杖,高步绰约行青云。
觞倾松花大笑起,挥手三招鲁连子。
丈夫济世有苦心,安用辛勤求不死。
回车万里趋南极,神州九点秋烟黑。
离家有子正孩提,发白身长不相识。
夜梦三山芳草春,挂帆辞我别愁新。
重来肯料相见否,尹也东西南北人。
这首诗是唐代诗人李商隐的作品,名为《赠别陈季长》。下面是对这首诗的逐句释义、译文及赏析:
第一句:
白玉有美不自言,陈生虽讷何温温。
注释:白玉虽然美丽但不会自己说话,陈生虽然不善言辞却温和如玉。
第二句:
天球大贝在高阁,见之使我惭轻薄。
注释:天上的巨大宝珠和珍贵的贝壳都在高楼中陈列,看到它们让我感到惭愧自己的肤浅和轻浮。
第三句:
问君何来东海滨,蓬莱宫阙浮金银。
注释:请问您从哪里来,东方的海滨,那里宫殿楼阁浮现在金银之上。
第四句:
峨冠仙人挟龙杖,高步绰约行青云。
注释:戴着华丽帽子的仙人手持龙杖,从容地行走在云端之上。
第五句:
觞倾松花大笑起,挥手三招鲁连子。
注释:酒兴正酣之时,笑声四溢,仿佛挥手三次召唤鲁仲连那样的英雄豪杰。
第六句:
丈夫济世有苦心,安用辛勤求不死。
注释:男子汉要有拯救世界的远大志向和坚定的信念,何必追求长生不老的虚妄呢?
第七句:
回车万里趋南极,神州九点秋烟黑。
注释:回头望去,万里之遥直奔南极,而神州大地上只有九点秋色笼罩着黑色的烟雾。
第八句:
离家有子正孩提,发白身长不相识。
注释:我离家已有子女正在童年时期,而白发苍苍的我已不认识他们了。
第九句:
夜梦三山芳草春,挂帆辞我别愁新。
注释:夜晚梦见三座仙山芳草萋萋,离别时我挥别船帆,别愁又添新意。
第十句:
重来肯料相见否,尹也东西南北人。
注释:再次相见是否还能预料到我们能否重逢?我像尹喜一样在东西南北之间漂泊不定。
赏析:
此诗表达了作者与友人分别时的感慨和对未来相聚的憧憬。首联以“白玉”自喻,表达出虽有才华却谦逊低调的态度;颔联通过描写珍贵宝石和高阁的景象,表达了对友人的景仰之情;颈联通过仙人和龙杖的形象,展现了一种超凡脱俗的境界;尾联则通过饮酒作乐和告别的场景,展现了友情的深厚以及对未来相聚的期盼。整首诗情感真挚,意境深远,是一首典型的送别之作。