轻风驱行云,中天日雷电。
霖潦在康衢,积阴曀城县。
良朋当远适,冒雨来相见。
未言先慰藉,恐我泣如霰。
拜送圜土中,握手情恋恋。
凤鸟览德辉,高飞使人羡。
雊雉集山梁,色举何其善。
嗟哉云中鹄,今作泥巢燕。
江头路几许,不获衔杯饯。
况闻故人返,万里期言宴。
如何二纪别,良晤乖一旦。
九州不盈掌,日月双丸转。
流萍合有时,鬒发将无变。
因君谢故人,努力千秋传。

1. 轻风驱行云,中天日雷电。

注释: 这一句描述的是天空之中,轻风正驱散着云朵,而太阳和雷电则在中天照耀。

2. 霖潦在康衢,积阴曀城县。

注释: 雨水积聚在宽敞的道路上(康衢),使得阴暗笼罩了城市。

3. 良朋当远适,冒雨来相见。

注释: 好朋友应当远行他方,冒着雨赶来与作者相见。

4. 未言先慰藉,恐我泣如霰。

注释: 还没有开口说话就已经表达了安慰,担心作者会像我哭泣一样悲伤。

5. 拜送圜土中,握手情恋恋。

注释: 在圆形的墓地前向郭清霞告别,两人紧紧握手表达不舍之情。

6. 凤鸟览德辉,高飞使人羡。

注释: 凤凰展翅飞翔,其光辉令人敬仰,它高飞的样子让人羡慕不已。

7. 雊雉集山梁,色举何其善。

注释: 小山丘上的野鸡聚集在山梁上,它们的颜色非常美好。

8. 嗟哉云中鹄,今作泥巢燕。

注释: 可惜那些曾在云端自由飞翔的天鹅,现在却只能做泥中燕雀。

9. 江头路几许,不获衔杯饯。

注释: 江头的道路还长,无法获得酒杯来送别(饯)。

10. 况闻故人返,万里期言宴。

注释: 更何况听说我的老朋友要回来了,我们约定在万里之外相聚,共同庆祝。

11. 如何二纪别,良晤乖一旦。

注释: 分别已经过了两个朝代,这次重逢却只能在一个瞬间。

12. 九州不盈掌,日月双丸转。

注释: 整个九州的土地都不及手掌大,而太阳和月亮就像两颗圆球转动着。

13. 流萍合有时,鬒发将无变。

注释: 飘零的浮萍也有相遇的时刻,而我的头发终将不会改变。

14. 因君谢故人,努力千秋传。

注释: 感谢你,我的朋友,愿你的努力能够流传千秋万代。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。