减米获生全,赖公为补牍。
牂牁数千里,发源自滇筑。
攒峰割云日,铦利侔刀镞。
盘据百粤西,大半苗蛮族。
君长世相承,中华频改卜。
其人殊倔强,其性同麋鹿。
得失几微间,赴死如蛾烛。
有明中叶后,每每用杀戳。
泰山压群卵,安有不摧覆。
于德乖好生,于武为已黩。
内地况骚然,所得焉足赎。
岂闻抵恶鸟,辄以荆山玉。
公威久已著,更用恩为育。
召其黠桀者,赐坐与酒肉。
貂裘及锦带,照曜归穷谷。
传谕与而曹,邻好宜修睦。
毋自启衅端,祸及诸伯叔。
君长咸感怀,稽首望辇毂。
边烽绝无警,一路蒙公福。
粤于丙丁际,后乱而先复。
五营与有劳,恃功颇难畜。
前人务优容,军政渐不肃。
及公明号令,童牛初就牿。
戢其骄悍气,帖耳事轮辐。
亲随多骁健,功在征闽录。
夹持类蓬麻,臂指从所欲。
这首诗是明朝诗人于谦创作的一首送别诗,表达了他对朋友的深厚情谊和对其未来的美好祝愿。全诗共108句,每句7字,共计720个字。下面是逐句翻译:
- 减米获生全,赖公为补牍。
- 通过减少米价来保全民生,全靠你补充官府的文书工作。
- 牂牁数千里,发源自滇筑。
- 牂牁(Zhāng kē)水系流经数千里,其源头来自云南。
- 攒峰割云日,铦利侔刀镞。
- 山峰如聚,像刀子一样锋利。
- 盘据百粤西,大半苗蛮族。
- 在贵州西部占据大片土地,大多是苗族和彝族。
- 君长世相承,中华频改卜。
- 当地长官世代相传,中原政权频繁更换。
- 其人殊倔强,其性同麋鹿。
- 他们非常顽强,就像麋鹿一样固执。
- 得失几微间,赴死如蛾烛。
- 得失之间,几乎微不足道,他们宁愿赴死也不屈服于敌人。
- 有明中叶后,每每用杀戳。
- 明朝中期之后,常常用杀戮的方式来解决问题。
- 泰山压群卵,安有不摧覆。
- 泰山能压碎所有的卵石,怎么会没有倒下的情况呢?
- 于德乖好生,于武为已黩。
- 道德上违背了仁慈,武力的使用已经过于频繁。
- 内地况骚然,所得焉足赎。
- 内地的状况动荡不安,得到任何东西也无法弥补。
- 岂闻抵恶鸟,辄以荆山玉。
- 难道听说过抵挡邪恶的使者吗?竟然用荆州的玉石来对待。
- 公威久已著,更用恩为育。
- 你的威望已经很显著了,现在又用恩惠来培养你。
- 召其黠桀者,赐坐与酒肉。
- 召集那些狡猾的坏人来,赐给他们座位和食物。
- 貂裘及锦带,照曜归穷谷。
- 貂裘和锦带,光彩照人地回到了贫穷的山谷。
- 传谕与而曹,邻好宜修睦。
- 将命令传达给你的部下,邻国之间的关系应当和睦相处。
- 毋自启衅端,祸及诸伯叔。
- 不要自己挑起事端,以免祸及你的伯父叔父们。
- 君长咸感怀,稽首望辇毂。
- 当地的酋长们都感慨万分,叩首朝拜皇帝。
- 边烽绝无警,一路蒙公福。
- 边境烽火全无警报,一路上都沾您的福气。
- 粤于丙丁际,后乱而先复。
- 在丙年和丁年的交界,后来动乱而先有恢复的迹象。
- 五营与有劳,恃功颇难畜。
- 五营的士兵因功绩显著,难以长久保持忠诚。
- 前人务优容,军政渐不肃。
- 先辈们喜欢宽容待人,但军队管理逐渐变得松懈。
- 及公明号令,童牛初就牿。
- 等到您发布命令时,童稚般的牛儿开始受到约束。
- 戢其骄悍气,帖耳事轮辐。
- 收敛他们的骄傲和凶悍情绪,服从车轮辐条的引导。
- 亲随多骁健,功在征闽录。
- 身边的亲兵都是勇猛善战的人,他们在征讨福建的战役中有卓越的表现。
- 夹持类蓬麻,臂指从所欲。
- 他们像捆绑在一起的草一样紧密,指挥起来随心所欲。