野寺平郊隐,幽人独骑过。
旱田秋穫少,近郭晚樵多。
树动霜摇橘,池荒风卷荷。
安知花院里,不有病维摩。

独游兴教寺

在郊外的寺庙,隐蔽而宁静。幽静的人独自骑马穿过。

旱田秋收很少,城外晚上的樵夫更多。

树动霜摇橘,池荒风卷荷。

安知花院里,不有病维摩。

注释:

  1. 独游兴教寺:独自一人游览了兴教寺(这里指的是位于郊区的寺庙)。
  2. 野寺平郊隐:野寺隐藏在郊外,远离城市喧嚣。
  3. 幽人独骑过:幽静的人独自骑马经过,表现出一种超然脱俗的境界。
  4. 旱田秋穫少:旱田意味着没有灌溉,秋季收获的作物较少。
  5. 近郭晚樵多:城外傍晚时分,砍柴的人较多,可能是因为天气转凉。
  6. 树动霜摇橘:树叶在霜冻中摇曳,使得橘子也仿佛颤抖起来。
  7. 池荒风卷荷:池塘荒芜,被风吹得荷叶翻飞。
  8. 安知花院里,不有病维摩:哪里知道花园里的花朵,是否也有生病的维摩诘(维摩诘是《维摩诘经》中的一位高僧,以辩才著称)。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。