内朝倦临御,中禁罢晨昏。
后德千龄茂,母仪三纪存。
永辞长乐仗,去上昭陵园。
嫔御一哀送,悲风动国门。
【注释】:
- 内朝倦临御,中禁罢晨昏。
- “内朝”指的是后宫。“临御”指皇帝临幸。“中禁”是皇宫的中间部分。“罢晨昏”意指不再处理政务。
- 后德千龄茂,母仪三纪存。
- “后德”指的是皇后的德行和恩德。“千龄”表示很长时间。“茂”意为茂盛、繁荣。“三纪”指三十年,这里用来形容时间之长。
- 永辞长乐仗,去上昭陵园。
- “永辞”意为永远告别。“长乐仗”是指皇宫的长乐宫。“上昭陵园”指的是皇帝的昭陵。
- 嫔御一哀送,悲风动国门。
- “嫔御”指的是宫中的女子。“哀送”指哀悼送别。“国门”是指国家的边境或城门。
【赏析】:
这首诗是孝安陈太后去世时,大臣们所上的挽词。全诗以“孝安陈太后挽词”为题,表达了对陈太后逝世的哀悼之情。
第一句”内朝倦临御,中禁罢晨昏”,描述的是孝安陈太后在宫廷中的日常生活,她不再亲自处理朝廷的政事和家务事,这反映了她对帝位的淡漠态度。
第二句”后德千龄茂,母仪三纪存”,赞美了陈太后的美德和影响力。她的德行如同树木一样长久,她的母仪也像岁月一样深远。这是对她一生的高度评价。
第三句”永辞长乐仗,去上昭陵园”,描述了陈太后离世的场景。她永远告别了长乐宫,离开了昭陵园。这表达了对她离世的悲痛和不舍。
最后一句”嫔御一哀送,悲风动国门”,描绘了陈太后去世时的情景。所有的嫔妃都悲伤地送别她,悲伤的气息弥漫到了国门外。这表达了人们对她的怀念和敬仰之情。
这首诗通过描写陈太后的日常生活和离世场景,展现了她的伟大形象和她对国家的贡献。同时,它也表达了人们对于她的怀念和敬仰之情。