初莺一两啭,嫩叶数重围。
喜子寻窗织,宜男傍砌菲。
宁辞挑锦字,暂下流黄机。
眉黛看重拂,边书昨夜归。

【注释】

初莺:初春刚叫的黄莺。啭:鸟叫。喜子:蚕蛾,又名“喜娘”,古代妇女用丝线做衣料时常用它来纺织。宜男:指蚕。傍砌菲:在墙边。菲,草茎。流黄机:纺纱机。眉黛:女子浓黑而长的眉毛。重:再,再三。拂:理顺。边书:书信。昨夜归:昨天寄出的信。

【赏析】

这是一首写闺中女子思念丈夫的诗。首二句写初莺啼鸣,嫩叶成荫,表现了早春时节的美好景色。三、四句写女主人公织布,挑出锦字,放下流黄机;又梳妆打扮,把眉毛画得又长又黑。五、六句写她盼望丈夫早日归来,不辞辛苦地挑出锦字,取下流黄机。七、八句写她为等待丈夫,连眉毛都梳理过了,丈夫的书信也早已收到了。全诗从侧面描写女子对丈夫的深情,语言平易自然,朴素无华。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。