旅馆仍寒节,家家冷食来。
河桥沙柳合,山院野桃开。
马埒游方出,鸡场乐未回。
何须重禁火,已作不燃灰。
寒食节时再次作诗
旅馆依然寒冷的节日,家家户户都吃冷食。
河桥沙柳已经合拢在一起,山院野桃开始盛开。
骑马的人从四方游方归来,鸡场中欢乐的声音尚未回荡。
我已不再烧灰。
旅馆仍寒节,家家冷食来。
河桥沙柳合,山院野桃开。
马埒游方出,鸡场乐未回。
何须重禁火,已作不燃灰。
寒食节时再次作诗
旅馆依然寒冷的节日,家家户户都吃冷食。
河桥沙柳已经合拢在一起,山院野桃开始盛开。
骑马的人从四方游方归来,鸡场中欢乐的声音尚未回荡。
我已不再烧灰。
诗句如下: 江上吊屈庙 其二 去国情如昨,怀归复几时。 皇天难具问,公子敢言思。 风雨湘灵泣,鱼龙梦泽悲。 九歌君不见,空自撷江蓠。 译文: 回想起过去的国家,怀念故乡却不知何时才能归来,面对无情的皇天,我不禁感到无助和困惑。 在这片被风雨洗礼过的土地上,湘灵们默默地哭泣,仿佛在诉说着他们的悲哀和痛苦,而那些曾经活跃在这片土地上的鱼龙也似乎在梦中哀叹。 尽管我试图用《九歌》来表达我的思念之情
春日边思 劳歌倦行迈,长路改年华。 野冻冰胶岸,风鸣马喷沙。 夕烽标汉垒,宵月惨胡笳。 谁念穷边戍,春来不见家。 译文: 疲惫的歌声在长路上回荡,漫长的旅程改变了我的年华。 荒野中的河水冰冻得像是粘在岸边一样,风吹过,马儿嘶鸣着扬起尘土。 夕阳下烽火在汉朝的边界上高高矗立,夜晚月光下悲凄的胡笳声让人心伤。 谁能想到在这边疆之地,我一年到头都见不到家乡的亲人? 注释: 1. 劳歌:劳累之歌 2
【注释】 同四兄咏梅寄七弟 其六:这是组诗中的一首,是和同辈的四兄一起咏梅并寄给七弟的作品。七弟即李白的堂弟。此诗描写梅树在寒风中傲骨凌霜、高洁不屈的精神,借咏梅以喻七弟。 闲来梅树下:闲暇之时,来到梅花树下。 爱此岁寒花:喜爱这在寒冬里盛开的花。岁寒,指寒冬。花,梅花,因开得早,所以叫“早梅”。 何处堪留赏:什么地方可以欣赏呢? 瑶台即我家:瑶台,神仙所居之处。这里指梅花,暗喻七弟(李白)。
【注释】 南还潞河玩月 其二:指诗人自洛阳回到潞河后,于中秋夜在潞河边赏月的情景。 轮生云不碍:云朵像车轮一样旋转。 弦上桂还侵:月亮倒影在如琴弦般的水中。 披雾光逾皎,临河影讵沉:月光穿透云雾更加明亮,月光映照在河面也显得不那么深重。 望回霄汉迥,看去海门深:抬头看天空与银河相隔遥远,看海门时觉得它深邃幽远。 别有南飞鹊,徘徊绕上林:另有一群南飞的喜鹊,在树林中盘旋飞翔。 【赏析】
【注释】 1. 自予:从我。予,第一人称代词。 2. 出京:离开京城(洛阳)。国:指京城。 3. 迢递:遥远。 4. 客路:旅途。厌水:厌倦水。 5. 丘园:山野的园林。寄:寄托或安置。薜萝:薜荔,一种植物,可编织成席子。 6. 枫林:泛指红树林。青岸合:岸边青草与枫树相接。 7. 桂浦:桂木丛生的河滩,即桂江之滨。 8. 试问长堤草:试着问一问那护城河堤上的草地。长堤:长河堤岸。 9.
诗句释义与注释 1. “新制齐纨扇,画作楚皋兰”:描述了一把新制的齐地(今山东地区)出产的细薄丝绢制成的扇子,上面绘制的是楚国(古代国名,位于今天中国长江中游以南地区)的兰花图案。 - 注释:齐纨扇 - 指一种质地轻薄、制作精良的扇子。楚皋兰 - 用楚地产的兰花作为图案,象征高洁。 2. “叶叶幽闺性,花花彼美看”:描绘了扇面上的兰花叶片和花瓣,象征着闺房中的幽静美丽。 - 注释:幽闺性 -
【注释】 泛舟:泛舟,即泛舟游览。汀洲:水中平地。暑气微:炎热的暑气渐消。烟艇:指船上的炊烟袅袅升起。晴晖:晴朗的阳光。鱼拨菱花动:形容鱼儿游动时,把荷花拨得左右摆动,仿佛在逗弄它们。鸥冲桂桨飞:形容大雁飞翔时,翅膀拍击水面,如同桂树枝叶摇曳。下溪逢浣女:在下河中游船相遇洗衣的姑娘。面水缉荷衣:在水上一边洗着衣服,一边梳理衣服。相问:相互询问。郎今何处归:现在你在哪里回家。 【赏析】
【注释】 江上吊屈庙其一:楚臣,指屈原。楚国的大臣,因为被排挤、流放而投汩罗江而死。 遗庙:屈原的祠堂。 碧云:即碧云寺。湘浦,指湘江。屈原《九歌》有《湘君》、《湘夫人》等篇,所以湘水又名沅湘,是屈原的故乡。 洞湖:即深潭,在今湖南洞庭湖中。 魂去招何处?遥知枫树林:指屈原死后魂魄飘散无处,只能远远地在枫林中寻找。 【赏析】 此诗为悼念屈原之作,全诗以“吊屈”、“吊屈庙”为题,一吊屈子,一祭其祠
【注释】 又咏扇上画兰花:又,再次;咏,吟咏。扇,一种用竹、木等制成、可扇风的器具;上,在……之上。画兰花,指扇面上有兰花图样。 美人怀藻思,碧草寄幽情:美人,指所咏之人。藻思,比喻文思,这里是指兰花的清香。碧草,比喻兰花。幽情,指兰花给人的感受。 露叶迎香发,风枝任兴生:露叶,即“露华”。迎香发,指兰花迎着清晨的露珠散发出阵阵清香。风枝任兴生,指风吹动着兰花枝条,任凭其自然生长。 相怜春畹暮
南还潞河玩月 其一 【注释】:潞河:流经北京的一条大运河。堤:河岸。 【赏析】:首联写在潞河边上的月光,清景令人忆起皇州。颔联写诗人的心随明月的车轮转动而转动,月光照耀着万里河流。颈联写辞别北渚花影,帆影溯南洲。尾联写独自登上江楼望月而愁。 译文: 潞河边上月光皎洁,让人想起皇家的州城。 我的心随着孤轮旋转,看着月光照亮千里河。 辞别北渚的花影和帆影,逆水而上抵达南边的洲城。
清明 钻燧青烟起,看花旧国迷。 绿杨萦绪发,黄鸟傍愁啼。 歌去终逃禄,吟来异执圭。 故园松槚泪,遥寄岭云西。 注释: 1. 钻燧:古代的一种钻木取火法,即用钻子钻木产生火花取火。 2. 看花:观赏花朵。 3. 旧国:指故都、故乡。 4. 萦:缠绕。 5. 黄鸟:黄莺。 6. 歌去:唱歌离去。 7. 终逃禄:最终摆脱了官禄的束缚。 8. 吟来:吟诗而来。 9. 异执圭:拿着不同寻常的手杖。 10.
寒食 花柳发韶年,佳游竞锦鞯。 异方寒作食,孤馆醉宜眠。 春思离边冷,乡愁暗里燃。 惟应河畔草,能解思绵绵。 译文注释: 寒食节是清明节前一、二日的节日,人们禁火寒食,只吃冷食。寒食节在农历二十四节气中的冬至后一百零五日,也就是冬至后的第105天或冬至后的第20日。这个节日有禁火寒食、修楔除道、祭祖扫墓、踏青郊游等民俗活动。 “花柳发韶年,佳游竞锦鞯”。意思是:春天来了,花儿和柳树都发了芽
【解析】 此诗首句“连朝闻太液池凫雁之声”中的“太液池”是西汉武帝时期的皇家御苑,即今北海公园。第二句“楼开天苑右”中的“天苑”指皇家园林中最大的一处皇家园林,也称为“上林苑”。第三句“门对液池源”中的“液池”指的是昆明池。第四句“常日烟波思”中的“烟波”泛指水,即昆明池。第五、六句“经春凫雁喧”中的“凫雁”指鸳鸯和鹅鸭。第七、八句“群呼知下集”“连叫想高鶱”两句,写一群鸭子聚集到一起,发出叫声
【注释】 归雁:北归大雁。南中:指中原地区。闻:听到。桂水滨:桂江边,今称漓江,在广西桂林一带。年还思故土:每年都会思念故乡。书至慰离人:书信到了,让人心里安定了。芳杜:香郁的杜若(即“杜衡”,一种香草)。江南月:泛指江南地区的月亮。长榆:即“长杨”,指边塞之地。塞北春:边塞的春天。往来皆应候:来来往往都应节。嗟尔客游身:唉,你在外漂泊,客居他乡的人啊。 【赏析】
【注释】 后:指雁群落后。 同侣(túlǚ):一起飞翔的同伴。南飞尽:指雁南飞完毕。 如何:何以,怎么。独:独自。 关外信:从北方来的书信,关,指潼关,是函谷关的简称,位于今陕西省渭河以北。陇头云:在山岭之上的云雾。 短翮(hé):翅膀上的短羽毛,比喻才能和抱负。追难及:难以追逐上。 连呼急:连续呼唤。讵(jù)闻:怎么能听见。讵,通“讵”,岂;闻,听见。 层霄(cāngxiāo)
注释: 秋去度南天,春来向北燕。 秋天结束向南飞翔,春天到来向北方飞燕。 能鸣常落后,弱羽敢求先。 能鸣的鸟儿总是落在后面,弱小的鸟也不敢求先。 雾重群相失,风多影不前。 浓雾笼罩,群体失去方向,大风中身影难以前行。 犹堪系书札,飞向上林边。 仍然可以系上书信,飞到上林边。 赏析: 这首诗是作者对燕子飞行习性和生存状态的观察与思考。首句“秋去度南天”,描绘了燕子秋季南迁的景象