良夜采芳人,凝妆倚桂轮。
月临花色艳,花助月华新。
枝袅纤腰怯,香留小袖春。
犹嫌多露处,盈手湿罗巾。
良夜采芳人,凝妆倚桂轮。
译文:在这个美好的夜晚,她采摘了花朵,妆容精致地靠在桂花树上。
注释:良夜:美好的夜晚。采芳:指采摘花花草草。
月临花色艳,花助月华新。
译文:当月光洒在花朵上时,花朵显得更加鲜艳,月光也给花朵增添了新的光彩。
注释:临:映照。花色艳:指花朵因月光而显得更加鲜艳。花助月华新:花与月光共同使花朵显得更加鲜艳。
枝袅纤腰怯,香留小袖春。
译文:那枝条轻盈地摇摆着,仿佛在颤抖,香气留在衣袖中,让人感受到春天的气息。
注释:袅:摇曳。纤腰:纤细的腰身。羞怯:形容枝条轻盈地摇摆着,仿佛在颤抖。香留小袖春:香气留在衣袖中,让人感受到春天的气息。
犹嫌多露处,盈手湿罗巾。
译文:她还觉得有些地方太潮湿,用手擦拭后,手上的罗巾都沾满了水分。
注释:犹嫌:还觉得有些地方太潮湿。盈手:指手被雨水打湿。湿罗巾:用湿漉漉的罗巾擦拭手。