男儿报难在沙场,八月边秋塞草黄。
帐下千声期灭虏,军前杀气已凌霜。
【注释】1. 梁武库:指梁国(东魏、北齐)的兵器库。2. 临洮:今甘肃岷县。
【赏析】这首诗表达了作者对边关战士的赞美,以及对他们报国之志的肯定。诗中描绘了八月边秋塞草黄的景象,表达了边关战士英勇杀敌的决心和气概。
男儿报难在沙场,八月边秋塞草黄。
帐下千声期灭虏,军前杀气已凌霜。
【注释】1. 梁武库:指梁国(东魏、北齐)的兵器库。2. 临洮:今甘肃岷县。
【赏析】这首诗表达了作者对边关战士的赞美,以及对他们报国之志的肯定。诗中描绘了八月边秋塞草黄的景象,表达了边关战士英勇杀敌的决心和气概。
诗句如下: 江上吊屈庙 其二 去国情如昨,怀归复几时。 皇天难具问,公子敢言思。 风雨湘灵泣,鱼龙梦泽悲。 九歌君不见,空自撷江蓠。 译文: 回想起过去的国家,怀念故乡却不知何时才能归来,面对无情的皇天,我不禁感到无助和困惑。 在这片被风雨洗礼过的土地上,湘灵们默默地哭泣,仿佛在诉说着他们的悲哀和痛苦,而那些曾经活跃在这片土地上的鱼龙也似乎在梦中哀叹。 尽管我试图用《九歌》来表达我的思念之情
春日边思 劳歌倦行迈,长路改年华。 野冻冰胶岸,风鸣马喷沙。 夕烽标汉垒,宵月惨胡笳。 谁念穷边戍,春来不见家。 译文: 疲惫的歌声在长路上回荡,漫长的旅程改变了我的年华。 荒野中的河水冰冻得像是粘在岸边一样,风吹过,马儿嘶鸣着扬起尘土。 夕阳下烽火在汉朝的边界上高高矗立,夜晚月光下悲凄的胡笳声让人心伤。 谁能想到在这边疆之地,我一年到头都见不到家乡的亲人? 注释: 1. 劳歌:劳累之歌 2
【注释】 同四兄咏梅寄七弟 其六:这是组诗中的一首,是和同辈的四兄一起咏梅并寄给七弟的作品。七弟即李白的堂弟。此诗描写梅树在寒风中傲骨凌霜、高洁不屈的精神,借咏梅以喻七弟。 闲来梅树下:闲暇之时,来到梅花树下。 爱此岁寒花:喜爱这在寒冬里盛开的花。岁寒,指寒冬。花,梅花,因开得早,所以叫“早梅”。 何处堪留赏:什么地方可以欣赏呢? 瑶台即我家:瑶台,神仙所居之处。这里指梅花,暗喻七弟(李白)。
【注释】 南还潞河玩月 其二:指诗人自洛阳回到潞河后,于中秋夜在潞河边赏月的情景。 轮生云不碍:云朵像车轮一样旋转。 弦上桂还侵:月亮倒影在如琴弦般的水中。 披雾光逾皎,临河影讵沉:月光穿透云雾更加明亮,月光映照在河面也显得不那么深重。 望回霄汉迥,看去海门深:抬头看天空与银河相隔遥远,看海门时觉得它深邃幽远。 别有南飞鹊,徘徊绕上林:另有一群南飞的喜鹊,在树林中盘旋飞翔。 【赏析】
【注释】 1. 自予:从我。予,第一人称代词。 2. 出京:离开京城(洛阳)。国:指京城。 3. 迢递:遥远。 4. 客路:旅途。厌水:厌倦水。 5. 丘园:山野的园林。寄:寄托或安置。薜萝:薜荔,一种植物,可编织成席子。 6. 枫林:泛指红树林。青岸合:岸边青草与枫树相接。 7. 桂浦:桂木丛生的河滩,即桂江之滨。 8. 试问长堤草:试着问一问那护城河堤上的草地。长堤:长河堤岸。 9.
诗句释义与注释 1. “新制齐纨扇,画作楚皋兰”:描述了一把新制的齐地(今山东地区)出产的细薄丝绢制成的扇子,上面绘制的是楚国(古代国名,位于今天中国长江中游以南地区)的兰花图案。 - 注释:齐纨扇 - 指一种质地轻薄、制作精良的扇子。楚皋兰 - 用楚地产的兰花作为图案,象征高洁。 2. “叶叶幽闺性,花花彼美看”:描绘了扇面上的兰花叶片和花瓣,象征着闺房中的幽静美丽。 - 注释:幽闺性 -
【注释】 泛舟:泛舟,即泛舟游览。汀洲:水中平地。暑气微:炎热的暑气渐消。烟艇:指船上的炊烟袅袅升起。晴晖:晴朗的阳光。鱼拨菱花动:形容鱼儿游动时,把荷花拨得左右摆动,仿佛在逗弄它们。鸥冲桂桨飞:形容大雁飞翔时,翅膀拍击水面,如同桂树枝叶摇曳。下溪逢浣女:在下河中游船相遇洗衣的姑娘。面水缉荷衣:在水上一边洗着衣服,一边梳理衣服。相问:相互询问。郎今何处归:现在你在哪里回家。 【赏析】
【注释】 江上吊屈庙其一:楚臣,指屈原。楚国的大臣,因为被排挤、流放而投汩罗江而死。 遗庙:屈原的祠堂。 碧云:即碧云寺。湘浦,指湘江。屈原《九歌》有《湘君》、《湘夫人》等篇,所以湘水又名沅湘,是屈原的故乡。 洞湖:即深潭,在今湖南洞庭湖中。 魂去招何处?遥知枫树林:指屈原死后魂魄飘散无处,只能远远地在枫林中寻找。 【赏析】 此诗为悼念屈原之作,全诗以“吊屈”、“吊屈庙”为题,一吊屈子,一祭其祠
【注释】 又咏扇上画兰花:又,再次;咏,吟咏。扇,一种用竹、木等制成、可扇风的器具;上,在……之上。画兰花,指扇面上有兰花图样。 美人怀藻思,碧草寄幽情:美人,指所咏之人。藻思,比喻文思,这里是指兰花的清香。碧草,比喻兰花。幽情,指兰花给人的感受。 露叶迎香发,风枝任兴生:露叶,即“露华”。迎香发,指兰花迎着清晨的露珠散发出阵阵清香。风枝任兴生,指风吹动着兰花枝条,任凭其自然生长。 相怜春畹暮
南还潞河玩月 其一 【注释】:潞河:流经北京的一条大运河。堤:河岸。 【赏析】:首联写在潞河边上的月光,清景令人忆起皇州。颔联写诗人的心随明月的车轮转动而转动,月光照耀着万里河流。颈联写辞别北渚花影,帆影溯南洲。尾联写独自登上江楼望月而愁。 译文: 潞河边上月光皎洁,让人想起皇家的州城。 我的心随着孤轮旋转,看着月光照亮千里河。 辞别北渚的花影和帆影,逆水而上抵达南边的洲城。
送范子乔还杭 在上湖滨的故人家,二月份的湖水光华令人窒息。 您路过六桥时携带着酒,那时桃花盛开如往昔春色。 译文: 在上湖滨的故人家,二月份的湖水光华令人窒息。 您路过六桥时带着美酒,那时桃花盛开如往昔春色。 注释: 1. 上湖滨:地名,位于杭州西湖之南。 2. 二月份的湖水光华令人窒息:形容春天的西湖景色美丽迷人,让人陶醉其中。 3. 君过六桥携酒觅:指您经过六桥时携带酒水寻找美景。 4.
【解析】 “送范子乔还杭”是这首诗的第一句,也是全诗的起兴。诗人以钱塘佳丽古名都,行乐他乡得似无来开篇。钱塘是杭州的美称,这里借指杭州。“行乐”,泛指游乐。“他乡”,指外乡、异乡。“得似无”,意谓在家乡能尽情游乐,到了外乡却不能。这两句的意思是说:钱塘是一个美丽的古城,在外乡游赏别有一番风味。 第二联是紧承首联而来,进一步写钱塘的美景。“弦管楼边花柳暗,赠君呼酒过西湖。”“弦管”是丝竹乐器
【注释】 玉河:地名。官舍:官署,指友人官舍所在地。薰衣:香熏衣被。下马:停马。清话:清谈,畅谈。莺啼:黄莺鸣叫。霏霏:形容雨丝纷乱飘洒的样子。 【赏析】 《过友人玉河官舍》是唐代诗人韩翃的组诗作品,共有两首诗。第一首为五绝,第二首为七律。这两首诗都是作者在送别友人后所作,表达了作者对友人的怀念之情。 这首诗的前两句“玉河草色正薰衣,下马官斋昼掩扉。”描绘出了一幅宁静的画面:草色正浓的玉河边
【注释】 金城:指兰州,古为金城郡,今甘肃兰州市。青海:青海湖。白龙堆:今新疆境内的戈壁滩,是古代西域通往中原的要道。 【赏析】 此诗为唐玄宗开元二十四年(公元736年),诗人送其从兄梁武库赴临洮时所作。诗中赞扬了从兄在武库中练就的本领和勇气,表达了对这位英雄的赞美之情。 首句点题,指出立功之方在于擒胡必用金城策,破虏还须武库才。这两句诗的意思是说,要取得战争的胜利必须运用金城的计策
【解析】 “休兵解甲卧沙场,归马离鞍苜蓿香”,这两句写战士归营。战士们解除武装,躺在战场的沙地上,卸下盔甲,脱下铠甲。回到家乡,他们把马鞍卸下来,吃着苜蓿草的饭食。此句是全诗的关键一句,它写出了战士久经沙场,身心疲惫,渴望回家的情景。“苜蓿”是多年生草木植物,茎叶可食,也可入药,味道鲜美,故有苜蓿香。 “报导将军百战力”,这是第二联,意思是说:将士们纷纷前来报道,称赞将军英勇无比、百战百胜
平胡曲 汉将乘秋西击胡,阴风万里扫穹庐。 海涛怒作三军气,沙雁排成八阵图。 注释 1. 汉将: 指汉朝的军队将领。乘秋: 秋天,这里指的是秋季的行军。西击胡: 向西进攻匈奴。 2. 阴风: 指秋风。万里: 形容距离远。扫穹庐: 摧毁匈奴的帐篷或住所。 3. 海涛: 大海的波涛。怒作三军气: 激起了全军的勇气和士气。这里的“三军”通常指的是军队。 4. 沙雁: 沙漠中的沙鸥或大雁。排成: