珊瑚井底流金沙,菖蒲涧畔飞琼霞。林里时藏蓬岛路,城头半出羽人家。
羽人家住朱明日,却辟此丘为户牖。邀客常教白鹤迎,烧丹却倩青龙守。
丹池别后依然在,琪树种来皆已大。海阔全凭一鸟度,天空不遣片云碍。
此丘往时在海中,三山烟雾晴蒙蒙。今日丘林带城郭,惟馀海月一片挂长松。
眼见碧水又飞尘,令人却忆扶桑东。扶桑枯海水竭,仙人缘鬓翻成雪。
赵客梦中啼翠羽,葛公坟上飞黄蝶。物外之谈诚恍惚,世间何事无消歇。
层城瑶池不足游,我欲乘龙何处求。纵使千年归一度,不如日饮美酒扬清讴。
浮丘仙洞歌
珊瑚井底流金沙,菖蒲涧畔飞琼霞。林里时藏蓬岛路,城头半出羽人家。
注释:在井底的珊瑚中流淌着金色的沙粒,在菖蒲花旁飞起一片白色的霞光。树林里时而隐藏着蓬莱仙岛的道路,城头上半露出青龙家的房屋。
羽人家住朱明日,却辟此丘为户牖。邀客常教白鹤迎,烧丹却倩青龙守。
注释:住在青龙家的人们住在明天,他们开辟了这个山丘作为门窗。他们邀请客人时总是让白鹤迎接,炼丹时则请青龙看守。
丹池别后依然在,琪树种来皆已大。海阔全凭一鸟度,天空不遣片云碍。
注释:丹池虽然被抛弃了,但依然存在。琪树种植起来都很大,大海的宽度完全依赖一只鸟儿飞行通过,天空没有一片云阻碍它的飞翔。
此丘往时在海中,三山烟雾晴蒙蒙。今日丘林带城郭,惟馀海月一片挂长松。
注释:这座山丘以前在海洋中,三座山峰的烟雾在晴朗的天空中飘荡。如今它变成了一座山丘,周围有城郭包围,只有一轮明月挂在长松上。
眼见碧水又飞尘,令人却忆扶桑东。扶桑枯海水竭,仙人缘鬓翻成雪。
注释:看着那碧绿的河水又有了飞尘,让人不禁想起东方的扶桑。当扶桑枯竭海水干涸的时候,仙人的头发因寒冷变得雪白。
赵客梦中啼翠羽,葛公坟上飞黄蝶。物外之谈诚恍惚,世间何事无消歇?
注释:赵国的客人梦见翠羽般美丽的羽毛,葛公的坟墓上有黄色的蝴蝶飞舞。谈论那些超然物外的事情总是显得有些虚幻,世间还有什么事情是能够长久存在的呢?
层城瑶池不足游,我欲乘龙何处求。纵使千年归一度,不如日饮美酒扬清讴。
注释:层层叠叠的楼阁中的瑶池不足以让我游览,我想骑上龙去什么地方寻求呢。即使千年返回一次也比不上每天饮酒唱着清亮的歌声。