山家具鸡黍,夜与故人期。
暂喜逢欢会,都忘在乱离。
火寒移坐密,烛尽得诗迟。
莫听高城角,明朝别又悲。

【注释】

  1. 山家具鸡黍:山中人准备了酒菜,有鸡有黍。
  2. 夜与故人期:在夜晚与老朋友相聚。
  3. 暂喜逢欢会:暂时高兴地相逢了欢乐的聚会。
  4. 都忘在乱离:全都忘记了战乱离散的痛苦。
  5. 火寒移坐密: 因炉火不旺而移座到更暖和的地方去。
  6. 烛尽得诗迟: 等到蜡烛燃尽,才得到诗人的佳作。
  7. 莫听高城角: 不要听那高处传来的号角声(这是虚指,暗含战争即将来临之意)。

【赏析】
此词写山中夜宴的情景。上片写宴会前的准备,下片写宴会过程,最后以“明朝别又悲”一句收尾,表达了作者对即将到来的战争的担忧之情。

全词语言平易通俗,情感深沉含蓄,意境幽美,富有诗意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。