年少客名都,狂游每共呼。
荷深筝在舫,竹静矢鸣壶。
明月潮千里,残阳雨半湖。
故人能念否,欢意近来无。

【注释】:

1、年少客名都:年轻的诗人(你)在京城的名望很高。年少:年轻,年轻有为;客:指诗人自己;名都:指有名的城市,这里泛指繁华的都市洛阳。

2、狂游:指放纵地游玩。呼:呼唤。

3、荷深:荷花盛开时,荷花荷叶茂盛。筝:一种弦乐器,古筝。

4、竹静:竹子很安静。矢:箭,这里指箭壶。鸣壶:指箭壶中发出的声响。

5、明月:明亮的月亮。潮:潮水上涨。千里:形容水势浩大,一望无际。残阳:夕阳的余晖。雨:下雨。半湖:半边的湖面。

6、故人:老朋友,旧相识的人。念:记挂,思念。

7、欢意:欢乐的心情。近来:最近,最近的时间里。

【赏析】:

此诗首联写自己在京师的生活和交往情况。颔联写自己与友人纵情享乐的情景。颈联写自己在京师的生活感受。尾联写自己思念朋友的情怀。全诗情感真挚,意境优美,语言流畅自然。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。