患目未全明,医教谢曲生。
暂从彭泽止,恐学左丘盲。
壁下兰尊掩,林间药臼鸣。
坐听连日雨,何物慰闲情。
病目不饮
患眼还未痊愈,医生教我谢曲生。
暂时从彭泽回来,担心学了左丘明。
壁下兰尊被掩,林间药臼响鸣。
听那连绵的春雨,什么能慰我的闲情?
译文:
眼睛生病了但不想喝酒,医生说要戒酒,所以只能谢绝曲生。
暂时回到了彭泽,但担心学习了左丘明,他的学说太过偏颇。
壁下的兰香被遮住了,林间的药臼在响。
坐在窗前听着连续几天的春雨声,心里想着什么能够安慰我的心情?
赏析:
这首诗是诗人病后对生活的一种感慨和思考。首句“病目不饮”直接点明了诗的主题,表达了诗人因为眼疾而不得不放弃饮酒的生活状态。接下来的诗句,诗人通过对比自己的身体状况和他人的生活习惯,表达了对健康的渴望和对疾病的恐惧。同时,也反映了诗人对生活的无奈和对未来的担忧。
在最后一句中,诗人以“何物慰闲情”作为结尾,表达了他对于无法找到合适方式来排解寂寞和无聊的情感。整首诗通过对日常生活的描绘,展现了诗人对健康、生活和未来的种种思考和感慨。