欲沽嗟市远,烟火隔江波。
客到寒斋少,人归晚渡多。
污书灯烬落,惊枕橹声过。
岂敢愁荒寂,时危免负戈。

郊墅杂赋

想要沽酒感叹着市远,烟火隔着江波。

客人来到寒斋很少,人们回家晚渡很多。

污浊的书灯在烬落,惊扰的橹声在过来。

岂敢愁荒寂,时危免负戈。

注释:

郊墅:指城外的别墅或宅院。

沽(ɡū):买,买酒。

嗟(jiē):赞叹,感慨。

客:客人。

寒斋:寒冷的书房。斋,书房。少:少有,很少。

人归:指人归来。归:归来。

晚渡:指傍晚渡口。

污书:脏污的书籍。灯烬:灯芯燃烧尽了。

惊枕:惊动枕头,形容声音很响。橹声:划船的声音。过来:从远处传来。

岂敢:不敢,怎敢。

荒寂:荒凉寂寞。

时危:时局危急。

免:免除。负:背,承担。戈(ɡē):古代的一种兵器,即长柄大刀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。