深殿幽廊映竹开,鸟声忽断雨声催。
藓生偏上题诗壁,花落还临说法台。
林下闻钟诸客散,涧边汲水一僧来。
晚晴更好看山色,西阁凭阑独未回。
游云岩值雨
在深深的殿堂和走廊里,映着竹林的影子。忽然鸟儿的歌声被急促的雨声打断。
苔藓生长在高高的墙壁上,是诗人留下的诗句。花儿飘落时,还来到说法台前。
林下听到钟声,众客人都散去了。涧边汲水,一个僧人来了。
山色更加美丽,西阁凭栏,独自一人未返回。
深殿幽廊映竹开,鸟声忽断雨声催。
藓生偏上题诗壁,花落还临说法台。
林下闻钟诸客散,涧边汲水一僧来。
晚晴更好看山色,西阁凭阑独未回。
游云岩值雨
在深深的殿堂和走廊里,映着竹林的影子。忽然鸟儿的歌声被急促的雨声打断。
苔藓生长在高高的墙壁上,是诗人留下的诗句。花儿飘落时,还来到说法台前。
林下听到钟声,众客人都散去了。涧边汲水,一个僧人来了。
山色更加美丽,西阁凭栏,独自一人未返回。
【注释】 1. 酬:报答。左司:官名,指作者的官职。 2. 门巷:家门口。垂杨:杨柳。古代诗人常以杨柳为题咏物抒情,此句是借杨柳来写景。 3. 同邻:和邻居。忘异乡:不感觉身在他乡。 4. 儿亲:儿子。欣:喜欢。见熟:见到熟悉的人。 5. 仆立:仆人。厌言长:讨厌说话。 6. 读借风床简:借指阅读经史之学。读:读。简:书简,指书籍。 7. 炊分雨碓(dui)梁:做饭时分配粮食。炊(chuī)
注释: 1. 邻家桃花 - 邻居家的桃花盛开,颜色鲜艳。 2. 春色东家出,相窥似有心 - 春天的气息从东家飘出来,仿佛在偷偷观察我们。 3. 曲垣遮自短,别院闭还深 - 曲形的小墙遮住了自己,而别院的门户紧闭又显得更深。 4. 影动疑人折,香摇妒蝶寻 - 影子晃动像是有人在折枝,花香摇曳让人嫉妒蝴蝶在寻找什么。 5. 好风时解意,吹片拂罗襟 - 好风吹过,似乎理解了我们的心意,轻轻地把花瓣吹落
注释: 1. 楚台云起远,汉苑雨来微。 - “楚台云起”:楚台是古代楚国的宫殿,这里代指楚地的宫殿。云起,指云雾缭绕,形容景象宏伟。 - “汉苑雨来微”:汉苑是指汉朝的园林,这里代指汉地的园林。雨来微,指雨点轻轻落下,给人一种朦胧的感觉。 2. 晓湿宫城旆,寒沾陛楯衣。 - “晓湿宫城旆”:晓,表示天刚亮的时候;宫城,指皇宫;旆(pi),古代用来指挥或装饰的旗子。这里指皇宫里的旗帜,被晨露打湿了
诗句释义 第一句:待诏直东华,归休每日斜。 - 待诏: 指的是等待诏命,通常是指等待任命或召见。 - 直: 在这里指的是直接从事某项工作或任务,如“直东华”可能意味着直接在东华门(古代皇宫的正门)附近办公或工作。 - 归休: 意指退休或休息。 - 每日斜: 字面意思是每天傍晚。 第二句:职连词客苑,俸入酒胡家。 - 职连词客苑: 这里的“职”指的是职务或官职
这首诗是唐代诗人张籍在得到朝廷的赏赐后所作,表达了他对皇帝恩赐的感激之情。 第一句:“胪呼遥捧赐,拜服望蓬莱。” 注释:在宫廷中,官员们会高声呼喊,远远地向皇上捧去赏赐的物品。他们跪拜着、敬仰地仰望着蓬莱仙山。 赏析:这句话描绘了古代宫廷中的仪式,官员们为了彰显自己的地位和身份,会大声呼喊,向皇帝呈献赏赐的物品。他们跪下身子,低头致敬,仰望着遥远的蓬莱仙山,表达对他们的尊敬和敬仰。 第二句
这首诗是唐代诗人王维的作品。 答陈校书客怀:答谢陈校书的书信,表达自己的客居他乡的感受。 同患君尤甚,时难觉意真:与君共患难,感受更深,意识到时世的艰难。 愁边长夜酒,梦里少年春:在忧愁中,喝着长夜的酒,梦中回到了少年时代。 游远荒家业,交疏困路尘:远离家乡,事业荒废,交往疏淡,生活困苦。 一杯歌短调,谁听不沾巾:喝一杯酒,唱起短调的歌,谁能听得进去呢? 注释: - 同患君尤甚
【注释】 池暝:指夜幕降临。暝,天黑。花如雾:指花影在水面飘动,像烟雾一样。苍苍:形容月光的皎洁明亮。梁空:指屋梁空荡,只有燕子栖息。帘暗:指窗帘半遮半掩。一萤:一只萤火虫。兵散:指战乱已息,兵器被缴获。谁家笛:指何处吹起的笛声。人违:指有人离去。清景:指明亮的月光和清澈的环境。愁思:指忧愁和思念。相催:相互催促或逼迫。 【赏析】 这是一首写月夜怀人之作。首句“池暝花如雾”以“雾”字点染夜色
【解析】 这是一首应景诗。“铜辇出纡徐”,指皇帝乘着装饰豪华的车子出游,车驾缓行徐徐前行;“春官”即春宫,指皇太子所在的宫殿。“戟烦郎将卫,简授大夫书”,指皇帝在出游时让仪仗队护卫,并颁发给官员们文书。“草长园鸣鹿,冰开照跃鱼”,是写春天景物的美好和生机勃勃的景象。“从游伴商皓,忝窃愧何如”,意思是说同游的人有商皓,我(作者)感到惭愧,不知怎样才好。“忝窃”是自谦之词,表示自己有愧于对方。
【注释】 过白鹤溪:经过白鹤溪。 晋陵西:晋陵在今江苏常州一带,故称晋陵为“西”。 女犹浣:指月出时,女子还在洗涤衣服。 云深猿自啼:指云层浓密,猿猴在深山之中独自啼叫。 丹梯:仙山名,即蓬莱山的别名。 【赏析】 此诗首句点出诗人发白鹭洲,次句写诗人过白鹤溪,三句写出了溪流的曲折,四句写月亮出来之后,女子仍在洗衣裳,五句写山上的猿声凄切,六句写山高路远,无法攀登,最后一句写诗人虽想登仙山
春日怀诸亲旧 杨柳燕差差,邻家换火时。 注释:燕子在柳树上飞翔,不时地掠过。邻居家的炉火已经燃起,开始取暖。 译文:燕子在杨柳间飞翔,邻居的炉火已点燃准备取暖。 春寒添客思,夜雨减花枝。 注释:春天的寒冷让客人更加思念,夜晚的雨声减少了花儿的娇艳。 译文:春天的寒冷让客人更加思念故乡,而夜晚的雨水使得花枝不再那么娇媚。 涉世悠悠梦,怀人的的思。 注释:我经历了许多世事,常常在梦中思考。 译文
【注释】 空斋:空空的书房。孤枕:独眠的枕头,形容孤独无依。积书间:堆积在书架上的书。清瘦:身体瘦弱。怜:怜惜。变:改变。旧颜:原来的容颜。累少:年轻时。忧今日乱:担心今天的动乱。病多:病重时。应赖此身闲:应该依靠自己的身心来度过。朝辞邻友:早晨离开邻居友人。看花去:到花园里游玩。晚候家僮:晚上等待家中仆人。买药还:买回药。知是苦吟:明知这是苦吟。犹未废:还没有停止。水边深树掩柴门
以下是诗句、译文、注释以及赏析: ``` 江上晚眺怀王著作 渡头西望足离情,晚水寒山雪后清。 鸥立断冰流渐远,鸦随残照去还明。 渔人笛过风生浦,估客帆回树隔城。 范蠡祠前春意动,思君欲放酒船行。 ``` 译文: 在渡口的西边眺望,心中充满了离别的情感。傍晚的水面上飘着寒气,远处的山峦被雪覆盖得一片洁白。一群鸥鸟立在断桥的冰块上,随着流水渐渐消失在远方,乌鸦则随着夕阳的余晖回到了天空中
【注释】: 客舍岁暮 客居在旅馆中,一年即将过去。 空江寒雨送凄凉,离愁别绪随着寒雨而更增凄清。 离舍无多即异乡,离乡背井,没有多少时间就成为异地之人。 井臼尚勤惭德曜,虽然勤劳家务,但惭愧于德行不如陶渊明。 音书未至忆平阳,书信未到,思念故乡的心情愈加迫切。 心轻别岁凭年少,少年时轻快地离别了旧岁。 梦喜还家及夜长,梦见回家的情景,夜深人静时格外令人欣喜。 自笑病来词赋拙
诗句释义及译文: 1. “极浦荒云一棹行,远投江馆驻宵程” - 诗意解读: 在辽阔的江面上,我独自划着船,驶向远方的江馆。夜晚,我在这里暂作停留。 - 译文: 在无边无际的江河上,我独自驾着小舟,驶向遥远的江馆。在夜晚的寒风中,我在这里暂作停留。 - 关键词注释: 极浦 - 无边无际的江河;荒云 - 孤独、寂寞;一棹行 - 划船;远投 - 驶向远方;江馆 -
这首诗描述了作者在惠山泉水边为客人送行的情景。 我们来看第一句:“云液流甘漱石牙。”这句话描绘了惠山泉水的甜美和纯净,如同云液一般流动,甘甜地滋润着石头,使得石头也仿佛有了生命。“石牙”一词形象地描绘了泉水对石头的滋养作用,使石头变得光滑、有光泽。 接下来是第二句:“润通锡麓树增华。”这句诗表达了泉水对树木的滋养作用,使得树木更加茂盛、华丽。这里的“润通锡麓”指的是泉水滋润了锡山的山坡
霞映青山似赤城,归栖闻已谢时名。 半湖残雨收虹影,几树斜阳带鸟声。 注释: 霞映青山似赤城,归栖闻已谢时名。这句话描绘了一幅美丽的山景画卷,夕阳映照下的青山如同赤城的美景,而隐居者已经远离了世俗的纷扰,不再追求名利。 半湖残雨收虹影,几树斜阳带鸟声。这句话描绘了湖面上残留的雨水和彩虹的倒影,以及树梢上斜阳下的鸟儿鸣叫。这些自然景象与隐居者的生活环境相得益彰,展现了一种宁静、和谐的生活状态。