去年筑城卒,霜压城下骨。今年筑城人,汗洒城下尘。
大家举杵莫住手,城高不用官军守。
【注释】
去年筑城卒:去年的筑城士卒。
霜压城下骨:被冻死的士卒的尸体。
今年筑城人:今年的筑城人。
汗洒城下尘:流汗在城墙下尘土中。
大家举杵莫住手:筑墙的人,大家一起举起大杵不停歇。
城高不用官军守:城墙很高了,不需要官府的军队来守卫了。
【赏析】
这是一首讽刺诗。诗中的筑城者都是筑城役的奴隶,他们一年一年地为封建统治者修筑高大的城墙,却过着悲惨的生活。“霜压城下骨”是说这些役夫冬天被冷得浑身发抖而死;“汗洒城下尘”是说夏天烈日炎炎,他们热得满身大汗,汗水与灰尘混为一体。而筑城役役长们则不关心他们的死活,还叫役夫们不停地干下去,这是多么残酷的事啊!“大家举杵莫住手”是说役夫们挥动大杵不停地筑着城墙,连休息都来不及,“城高不用官军守”是说城墙修得又高又厚了,不用再用官兵来守护了。
这首诗通过揭露封建王朝强征民工、修建城堡等残酷暴行,表现人民对劳动人民的同情以及对统治阶级的愤恨情绪。