野夫性慵朝不出,弊箦萧然掩闲室。
村深无客早敲门,睡觉长过半檐日。
林声寂寂鸟鸣少,窗影交交树横密。
此时欹枕意方恬,一任床风乱书帙。
昔年霜街踏官鼓,欲与群儿走争疾。
如今只恋布衾温,悟从前计应多失。
厨中黍熟呼未起,妻子嗔嘲竟谁恤。
天能容老此江边,无事长眠吾愿毕。
晓睡
野夫性慵朝不出,弊箦萧然掩闲室。
村深无客早敲门,睡觉长过半檐日。
林声寂寂鸟鸣少,窗影交交树横密。
此时欹枕意方恬,一任床风乱书帙。
昔年霜街踏官鼓,欲与群儿走争疾。
如今只恋布衾温,悟从前计应多失。
厨中黍熟呼未起,妻子嗔嘲竟谁恤。
天能容老此江边,无事长眠吾愿毕。
注释:
- 野夫:指山野的农夫。性慵:本性懒惰。朝不出:早晨不起床。2. 弊(bì)箦(zé):破旧的席子,这里代指简陋的房间。萧然:萧条的样子。3. 村深:村落偏远。客:客人。4. 半檐:屋檐的一半。5. 林声:树林里的声音。6. 窗影:窗户上的影子。7. 欹枕(qī yǐng):斜靠着枕头。8. 床风:床上吹来的气息。9. 霜街:冷清的街道。10. 争疾:争相奔跑。11. 布衾(qīn):用粗布缝制的被子。温:暖和。12. 厨:厨房。13. 黍(shǔ)熟:黍米煮熟了。14. 唤(huàn):呼唤。15. 嗔(chēn):责怪。16. 天能容老此江边:上天能够容忍我这样在江边度过晚年。天能容老:上天能够容忍老人。17. 长眠:永远地沉睡过去。18. 吾愿毕:我的愿望实现了。赏析:这首诗是作者晚年隐居生活的自画像。首句点明作者懒散的性格和早起的习惯,二句描写简陋的居室,三、四句表现山村的幽静与自己的孤独,五、六句写自己悠闲的心情,七、八句回忆年轻时的豪情壮志与如今的不同心境,九、十句写自己现在的满足与对家人的关爱,十一、十二句表达上天对老人的宽容以及自己的愿望得以实现,最后两句写自己对生命的态度及对未来的期盼。全诗表达了人生百态,反映了诗人对生活的感受和态度,展现了其豁达的人生哲学。