雨气自天香冉冉,风光临水碧飔飔。
移来玉井仙人掌,开傍金波太液池。
本为怜芳衙散早,翻因解语酒行迟。
新欢旧赏年华里,倚遍阑干有所思。
和介溪赏莲
雨气自天香冉冉,风光临水碧飔飔。
移来玉井仙人掌,开傍金波太液池。
本为怜芳衙散早,翻因解语酒行迟。
新欢旧赏年华里,倚遍阑干有所思。
注释:
- 雨气自天香冉冉,风光临水碧飔飔:雨气从天空飘来,带着淡淡的香气;风景映入水中,显得格外清新凉爽。
- 移来玉井仙人掌,开傍金波太液池:这株仙人掌被移到了玉井中,旁边是金光闪闪的太液池。
- 本为怜芳衙散早,翻因解语酒行迟:本来是为了欣赏花的美丽而早早来到,结果却被花解语,导致喝酒的速度变慢了。
- 新欢旧赏年华里,倚遍阑干有所思:在新欢旧爱的岁月里,我倚着栏杆沉思。
赏析:
这是一首描写赏莲的诗。诗人在雨中赏莲,雨后的景象更加美丽。诗人被荷花的美丽所吸引,但被花解语,导致喝酒的速度变慢了。最后,他倚着栏杆沉思,表达了对过去和新欢旧爱的怀念。全诗语言优美,意境深远,富有韵味。