雪中送客重徘徊,白马银鞍画角哀。
云绕鼎湖龙卧起,月明辽海鹤归来。
金符玉节山陵使,戚畹侯封将相才。
万里皇图元咫尺,东风回首凤凰台。
送崔都尉奉使显陵雪中送客重徘徊,白马银鞍画角哀。
云绕鼎湖龙卧起,月明辽海鹤归来。
金符玉节山陵使,戚畹侯封将相才。
万里皇图元咫尺,东风回首凤凰台。
译文:
在雪中送别友人让我心情难以平静,我骑着白马和银饰的马鞍,听着凄厉的号角声。天空中飘着白云,仿佛是龙从鼎湖上空飞起,而月亮明亮照耀下,辽海上空有白鹤归来。我是奉朝廷之命出使到显陵的使节,身披金符、手持玉节,代表的是尊贵的地位。我的家族背景显赫,是皇室亲信,拥有将相之才。虽然我们距离皇帝只有万里之遥,但回首望去,却像是在遥远的凤凰台上一样遥不可及。
注释:
- 雪中送客: 雪地中为客人送行。
- 重徘徊: 多次来回踱步。
- 白马银鞍: 形容马匹的装饰华丽。
- 画角哀: 指号角的声音悲凉。
- 鼎湖龙: 传说中的神物,此处可能指代显陵。
- 月明辽海: 月光照耀下的辽海。
- 戚畹侯: 指皇族成员,也泛指地位高的贵族。
- 将相才: 暗示了作者自己的才能与地位。
- 皇图元咫尺: 皇帝的江山在眼前近在咫尺。
- 凤凰台: 古代神话中的仙台,此处比喻显陵。
赏析:
这首诗是诗人对一个重要使命的送别之作。诗中通过生动的自然景观和丰富的象征意象,表达了诗人对于远行使命的依依不舍以及对国家未来的深深忧虑。首句“雪中送客”便设定了诗歌的背景,描绘出一个寒冷而庄重的场景。随后,诗人以“白马银鞍画角哀”进一步渲染了旅途的艰辛与哀伤气氛。整首诗情感丰富细腻,通过对自然景象与人文关系的描写,传达了深沉的国家情怀和个人情感。