远至卜灯穗,近约嗔路遥。
娟娟十载别,盈盈中夜潮。
僻地安足赏,佳人不待招。
榆柳含新妍,泉石共孤标。
虽惭陈子榻,乃有颜生瓢。
开径屡延伫,永冀念久要。
迟严介溪太史
远远地到达卜灯穗,近近地约定嗔路遥。
娟娟十载别,盈盈中夜潮。
僻地安足赏,佳人不待招。
榆柳含新妍,泉石共孤标。
虽惭陈子榻,乃有颜生瓢。
开径屡延伫,永冀念久要。
【注释】:
- 迟严介溪:即迟之严,字介溪;介溪是地名,位于今安徽省歙县境内。
- 卜灯穗:用灯芯草做穗的灯。
- 嗔路遥:形容路途遥远。
- 娟娟:美丽、秀丽。
- 盈盈:形容水势流动的样子。
- 中夜潮:半夜里涨潮。
- 僻地:偏僻的地方。
- 陈子榻:指陈子昂的床铺,陈子昂曾做过右拾遗,所以这里说惭。
- 颜生瓢:指李白,李太白曾经到过此地,因此诗人说自己像李白一样喜欢山水。
- 开径:打开道路,引申为敞开胸怀。
- 延伫:久久地站立。
- 冀:希望。
【赏析】:
这是一首描写离别之情的诗歌。诗人描述了与友人相见时的心情和对朋友的思念之情。诗中的“迟严”、“嗔路”、“娟娟”、“盈盈”、“僻地”、“佳人”等词语都表达了诗人对离别的情感。同时,这首诗也表达了诗人对于朋友的思念之情以及对于山水的喜爱之情。