蓝若延佳赏,蕙肴留好宾。
共听联袂曲,不见折香人。
僧扫苔间坐,云生头上巾。
石床浑失寐,清照一吟身。

我们来逐句解读这首诗。

  1. 蓝若延佳赏,蕙肴留好宾:
  • 蓝若:可能是某种植物,如兰花、蓝色花卉,这里可能指兰花。
  • :邀请、招待的意思。
  • 佳赏:美好的欣赏。
  • 蕙肴:以蕙草为原料的美味佳肴,这里可能指一种美食或宴席。
  • 留好宾:留下好客人。
  • 整体意思是邀请客人来到兰若(即兰花之园)欣赏美景并享用美食。
  1. 蕙肴留好宾:
  • 蕙肴:同上,指用蕙草制作的美食。
  • :保留、留住。
  • 好宾:好的客人。
  • 这句话是说,兰若邀请了客人来欣赏美景和品尝美食。
  1. 共听联袂曲,不见折香人:
  • 共听:共同聆听。
  • 联袂曲:指两人一起演奏的乐章,也称为“联袂曲”,通常由两个人共同表演。
  • 不见折香人:没有见到弹奏乐器的人。
  • 这里描述的是两位朋友在一起享受音乐,但却没有见到弹奏乐器的人。
  1. 僧扫苔间坐,云生头上巾:
  • :僧侣。
  • :打扫、清理。
  • 苔间:苔藓之间,意指地面。
  • :坐下。
  • 头巾:头巾,一种头饰。
  • 整句的意思是说,僧侣在地面上打扫后坐下来,头上的头巾仿佛有云朵生出。这可能是一个比喻,形容僧侣的简朴和超然。
  1. 石床浑失寐,清照一吟身:
  • 石床:石头做成的床。
  • :全然,完全。
  • 失寐:睡不着觉。
  • 清照:清澈明亮的样子,这里指月光。
  • :朗诵、吟诵。
  • 整句意思是说,躺在石头床上却因为清亮的月光而难以入睡,只能静静地吟诵着诗。

这首诗是一首描写夜晚与友人相聚饮酒赏月的诗歌。诗人邀请朋友来到兰若欣赏美景并品尝美食,共同聆听二人的联袂曲,但却未能见到弹奏乐器的人。之后,他们在苔藓之间清扫地面坐下,头上的头巾仿佛有云朵生出。最后,他们躺在石头床上,因为月光太亮而难以入眠,只能吟诵诗歌度过这个宁静的夜晚。整首诗歌充满了友情、自然之美和诗意的生活氛围。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。