玉露凉侵白苎衣,早惊沙雁渐郊扉。
戈鋋风劲悲摇落,城郭秋阴怅式微。
葭际远村渔火暗,水边孤寺梵钟稀。
何人静扫烟氛色,痛饮黄龙夜猎归。
秋郊晚望
玉露凉侵白苎衣,早惊沙雁渐郊扉。
戈鋋风劲悲摇落,城郭秋阴怅式微。
葭际远村渔火暗,水边孤寺梵钟稀。
何人静扫烟氛色,痛饮黄龙夜猎归。
注释:
玉露凉侵白苎衣:形容秋天的寒意已经渗透到白苎衣上。玉露:指秋天的露水。凉侵:寒气侵入。白苎衣:白色的麻布衣服,这里用来形容穿着朴素。
早惊沙雁渐郊扉:突然之间,一群沙雁飞过,打破了我原本宁静的心情,仿佛是它们在唤醒我。郊扉:郊外的门。
戈鋋风劲悲摇落:风势强劲如矛戟,令人感到悲凉,秋天的落叶纷纷飘落。戈鋋:古代的武器,这里比喻风势。
城郭秋阴怅式微:秋日的城郭笼罩在一片阴影之下,我不禁感叹时光流逝,人事已非。
葭际远村渔火暗:在芦苇丛生的河岸边上,远处村庄的渔火已经变得昏暗,只能隐约见到一点光芒。
水边孤寺梵钟稀:在寺庙的水边,只有零星的钟声传来,显得格外凄凉。
何人静扫烟氛色:是谁在静静地打扫着烟雾缭绕的景象呢?烟氛:指烟雾。色:景色。
痛饮黄龙夜猎归:我痛痛快快地喝了几杯美酒,然后带着猎获的野兽回到了家。黄龙:指猎取的动物,可能是鹿或野猪。