露薄东方高,众星忽已落。
独此云娥鉴,隤然挂天角。
碧空淡于洗,浮光乱参错。
老兔不知寒,轻风裂霞幕。

晓月

露薄东方高,众星忽已落。

独此云娥鉴,隤然挂天角。

碧空淡于洗,浮光乱参错。

老兔不知寒,轻风裂霞幕。

注释:

  1. 露薄:露水很薄。
  2. 东方高:太阳在东方升起。
  3. 众星忽已落:众星都落下了。
  4. 云娥:月亮的代称。
  5. 隤然:形容月亮悬挂天空的样子。
  6. 碧空:指天空的颜色。
  7. 洗:比喻天空明亮。
  8. 浮光:指月光在水面上的反射。
  9. 乱参错:指月光在水面上反射出各种形状。
  10. 老兔:月亮的形状像兔子。
    赏析:
    这首诗描绘了一个宁静而美丽的夜晚,月亮高悬在东方的天空,众星已经落下,只有月亮独自闪耀。它挂在天角,照亮了整个天空,让一切都显得那么清晰。月光洒在水面上,形成了各种形状,如同一幅幅精美的画卷。微风吹过,吹散了云朵,露出了月亮的光芒。而那明亮的月亮,就像一只老兔,静静地看着世间的一切。整首诗充满了对大自然的赞美和敬畏之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。