自怪平生酒量悭,舟中无事可消闲。
杂书数卷看来厌,名纸千翻写付还。
蓬背雪声何飒杳,床前灯影半阑珊。
瓦垆砂罐空相对,谁在春风醉梦间。

【注释】

淮安:古县名,今属江苏省。

杂书数卷:指读书。

名纸千翻写付还:指反复书写书信。

蓬背雪声:指船在雪中的篷帆上的声音。飒杳:形容声音的遥远而模糊。

瓦垆砂罐:用陶土烧成的瓦罐,泛指简陋的器物。

【译文】

自怜我生性不善饮酒,乘舟行旅时没有事情可消遣。

读着几本无聊的书,又觉得厌倦。

信笔写下无数张字条,又都随手扔还给人家。

篷帆在雪中飞驰而过,发出飒然的声响;

床前只有摇曳不定的灯影。

空空荡荡的瓦炉旁,只留下一些粗瓷瓦罐相伴相对。

不知是谁在春风中沉醉如梦!

【赏析】

这首七绝以“酒”为线索,将诗人与淮安的风月佳景、友人相会、送别等情景交织在一起。首联写自己平生不善饮,借以抒发对酒的厌恶之情;颔联写在船上无事可做,只好看杂书消磨时光;颈联写船过雪夜,篷帆上传来阵阵寒风声,灯影摇曳;尾联写孤寂地坐在空荡的屋子里,对着瓦炉和瓦罐发发呆。全诗构思独特,意境清冷,富有生活情趣,语言平易通俗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。