援绿绮,弹白华。白华调高弦欲绝,弦绝肠断令人嗟。
嗟嗟孝子廖振万,茕茕哭父情无限。阻秋兮秋复春,阻夜兮夜复旦。
泪洒树兮树为枯,泪沾石兮石亦烂。嗟嗟孝子何精诚,皇天无语垂哀矜。
潺潺沧水呜呜咽,如悲孝子之哭声。
廖孝子歌
援绿绮,弹白华。白华调高弦欲绝,弦绝肠断令人嗟。
译文:
我拿起绿绮琴弹奏白华曲,但曲调高亢到弦都要断了,弦断了人也会悲痛得要死。
注释:
- 援绿绮 - 拿起绿色装饰的琴。
- 弹白华 - 弹奏白色装饰的琴。
- 白华调高弦欲绝 - 白色的琴弦被弹奏得过高,以至于快要断裂了。
- 弦绝肠断令人嗟 - 琴弦断裂,声音消失,就像人的肠子断了,发出悲叹。
赏析:
这首诗描述了诗人用琴弹奏白华曲的情景。由于曲调过于高亢,以至于琴弦都被弹断了,声音消失,就好像人的肠子断了一样。这种强烈的情感表达,让人感受到诗歌中深深的悲痛之情。
2
嗟嗟孝子廖振万,茕茕哭父情无限。阻秋兮秋复春,阻夜兮夜复旦。
译文:
哎呀呀,可怜的孝子廖振万啊,他的哭泣声如同无边无际的海洋。阻挡着秋天,却又迎来了春天,阻挡着夜晚,却又迎来了早晨。
注释:
- 嗟嗟孝子廖振万 - 感叹这个可怜的孝子,名叫廖振万。
- 茕茕哭父情无限 - 形容廖振万独自哭泣,其情感深沉,无法计量。
- 阻秋兮秋复春 - 秋天被阻挡,又迎来了春天。
- 阻夜兮夜复旦 - 夜晚被阻挡,却迎来了早晨。
赏析:
这首诗进一步描绘了廖振万的悲哀情绪。他无法忍受失去父亲的痛苦,只能独自一人在无尽的悲伤中度过每一天。诗中的“阻”字生动地表达了这种无法改变现实的心情。
3
泪洒树兮树为枯,泪沾石兮石亦烂。嗟嗟孝子何精诚,皇天无语垂哀矜。
译文:
我的眼泪洒落在树上,树木都枯萎了;泪水洒落在石头上,石头也变得像烂泥一样。唉,可怜的孝子啊,你的真挚之心是多么的诚恳啊。但是,连高高在上的皇天都无动于衷,默默地垂怜着你。
注释:
- 泪洒树兮树为枯 - 我伤心至极,泪水洒落在树木上,树木都枯萎了。
- 泪沾石兮石亦烂 - 我的泪水洒落在石头上,使石头都变得像烂泥一样。
- 嗟嗟孝子何精诚 - 可怜的孝子啊,你的心是多么地真诚和恳切。
- 皇天无语垂哀矜 - 可是,连高高在上的皇天都无动于衷,默默地垂怜着你。
赏析:
这首诗进一步展现了廖振万的悲惨境遇。他因为父亲的逝去而痛苦不堪,甚至流泪至石头都变得像烂泥一般。这反映了他对父爱的极度依赖和对死亡的恐惧。诗中的“皇天无语垂哀矜”表达了一种无力改变命运的绝望情绪。