摘桑看火,休来聒我。我无成都之桑八百株,只有东海薄田数顷馀。
归来高卧先人庐,课儿朝耕暮读书。狂歌时复歌唐虞,尔来聒我将何如。
【注释】
摘桑:摘取桑叶养蚕。看火:看护火色。
聒(wè):声音嘈杂,扰乱。
成都:今四川成都一带。
东海薄田:指作者在东海的小块田地。
高卧先人庐:回到祖先居住的地方去休息。
课儿:教孩子。
唐虞:唐尧和虞舜,古代传说中的圣王。这里指贤君。
尔来聒我将何如:如今你们这些喧闹的鸟儿来打扰我的生活,我该怎么办?
【赏析】
这首诗作于淳熙八年(1189年)春,时诗人正由福建泉州往广东潮州赴任。诗中描写了作者在道中听到鸟语而引发的遐思,表达了对田园生活的喜爱之情和对官场生活的厌倦。全诗语言平实,意境清幽,情感真挚,富有哲理意味。