堂北幽萱晚自芳,庭前椿树更苍苍。
阴联几席班衣润,色浸杯圈寿酒香。
绿叶晓涵春雨暗,黄花晴度午风凉。
入窗弘敞承颜处,应是双亲鬓未霜。
椿萱堂为宁波傅光熹赋
堂北幽萱晚自芳,庭前椿树更苍苍。
阴联几席班衣润,色浸杯圈寿酒香。
绿叶晓涵春雨暗,黄花晴度午风凉。
入窗弘敞承颜处,应是双亲鬓未霜。
译文及注释:
椿萱堂,这是作者在宁波时,给傅光熹题赠的。
堂北幽萱晚自芳,庭前椿树更苍苍。
堂北有一株幽深的萱草花自开放,门前的那棵椿树更加苍劲挺拔。
阴连几案,斑驳的衣裳显得滋润了;
酒杯中的颜色,随着老人的笑容而变得更加醇厚。
绿叶在早晨被春天的雨水笼罩着,仿佛是母亲对儿子的呵护;
黄色的花在阳光下经过一阵午风飘散,仿佛是父亲对儿子的期望。
入窗弘敞,可以承接父亲的慈祥面庞;
那应该是父母的头发还没有变白的时候吧。
赏析:
这首诗描写的是作者为傅光熹所建的书房——“椿萱堂”,诗中以“椿”与“萱”来象征父母的养育之恩;以“荫”与“华”等字来比喻其对子女的影响。全诗充满了浓厚的情感色彩,表达了诗人对两位长辈的敬爱之情以及对他们长寿的祝愿。