晓棒除书下九天,冰姿玉质正青年。
马嘶紫陌东风外,酒尽红亭夕照边。
云树苍茫连汉苑,关山迢递接秦川。
从今饯别都门道,后夜相思月满天。
诗句如下:
晓棒除书下九天,冰姿玉质正青年。
马嘶紫陌东风外,酒尽红亭夕照边。
云树苍茫连汉苑,关山迢递接秦川。
从今饯别都门道,后夜相思月满天。
译文如下:
清晨醒来拿起书就往九天外飞,你那清冷如玉的气质正年轻。
马嘶声在紫陌上随风传来,夕阳西下时我喝到最后一杯酒。
云和树连绵起伏就像汉宫的围墙,关山遥远迢递地连接着秦川大地。
从今以后在京城告别,后夜明月高悬思念无边。
注释如下:
- 晓棒除书(早晨起床)
- 冰姿玉质(比喻人的容貌清丽、纯洁):
- 正青年:正当年轻时期,意指青春正好。
- 马嘶紫陌(紫陌:泛指道路或田野;这里形容春天的田野):
- 红亭(古代建筑形式,亭子以红色装饰,这里可能指的是某个亭子):
- 夕照边(傍晚时分的阳光):
- 云树苍茫(云和树的轮廓模糊不清,苍茫:广阔无边):
- 汉苑(汉代皇家园林):
- 关山迢递(关山:山脉;迢递:遥远而曲折):
- 都门道(都城的大门):
- 后夜相思(晚上思念之情难以言表):
- 月满天:明亮的月光照耀着大地。
赏析:
这首诗是一首送别诗,通过描绘送别的场景和环境,表达了对王司训粹之的深深眷恋和不舍之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如比喻、借景抒情等,使诗歌富有诗意和画面感。整体而言,这首诗语言优美,情感真挚,是一首优秀的送别诗作。