书札高秋至,开缄累十行。
诗疑陶处士,字比汉中郎。
鸿雁来何晚,鹍鹏意甚长。
诸贤半零落,此去倍堪伤。
注释:
书札高秋至,开缄累十行。
诗疑陶处士,字比汉中郎。
鸿雁来何晚,鹍鹏意甚长。
诸贤半零落,此去倍堪伤。
译文:
书信在高深的秋天到来,打开信封有十行之多。
我怀疑是像陶渊明那样的处士,字写得像汉中郎那样端正。
鸿雁来得多么晚啊,就像鲲鹏飞得多么遥远和长久。
各位贤人都纷纷凋零了,这次离开更加让人伤感。
赏析:
这是一首酬答信。开头两句说收到友人的来信,并打开读后感叹不已。“诗疑陶处士”,意思是觉得信中的诗好像陶潜(陶渊明)一样,而“字比汉中郎”则是指信中的字迹很像汉中郎官的书法。“鸿雁来何晚,鹍鹏意甚长”,则是说自己对于这种文风和书法的喜欢,就如同鸿雁迟来、鲲鹏远翔一样,都是因为自己的志向远大。接下来三句,诗人表达了自己对朋友们的深深思念与不舍。最后两句则是诗人的感怀。