旅馆相逢惜又分,不胜归思亦纷纷。
论交已羡能知己,为客何堪更送君。
古树残蝉鸣晚照,西风匹马入秋云。
人生最是还乡好,后夜飞鸿何处闻。
这首诗是唐代诗人王维的作品。下面是对诗句的逐句解读和赏析:
- 别刘昭
- 注释:“离别”指与朋友告别,“刘昭”可能是指某个特定的人或事,具体不详。
- 译文:旅馆中与友人相遇又不得不分开,离别之情令人难以承受,思绪纷飞。
- 旅馆相逢惜又分
- 注释:“相逢”指在旅途中与友人相遇,“惜”是珍惜、留恋的意思,“又分”即再次分离。
- 译文:与友人在旅馆中相遇又不得不再分开,这份分别让人感到无比的不舍和遗憾。
- 不胜归思亦纷纷
- 注释:“不胜”意为无法承受、难以忍受,“归思”指对家乡的思念,“纷纷”形容思绪众多、杂乱无章。
- 译文:离别的心情让我无法忍受,对家乡的思念也是千头万绪,让人心烦意乱。
- 论交已羡能知己
- 注释:“论交”指的是结交朋友,“知己”指能够理解自己的朋友,“羡慕”意为仰慕、渴望。
- 译文:我已经非常羡慕那些能够找到真正理解自己的朋友的人了。
- 为客何堪更送君
- 注释:“为客”指的是作为客人的身份,“更”表示更加、进一步的意思,“送君”即送别友人。
- 译文:作为客人的身份让我更加难以承受送别友人的痛苦。
- 古树残蝉鸣晚照
- 注释:“古树”指的是古老的树木,“残蝉”指秋天的蝉,“鸣晚照”即蝉在傍晚时分鸣叫。
- 译文:傍晚时分,古老的树木上停着一只残存的蝉在鸣叫。
- 西风匹马入秋云
- 注释:“西风”指的是秋风,“马”指坐骑,“入秋云”即骑着马进入秋天的天空之中。
- 译文:随着秋风,我骑着马进入了秋天的天空。
- 人生最是还乡好
- 注释:“还乡”即回到故乡,“好”意为美好、值得。
- 译文:对于大多数人来说,回到故乡是最好的选择。
- 后夜飞鸿何处闻
- 注释:“飞鸿”指的是飞翔的大雁,“闻”在这里理解为听到或了解。
- 译文:在后一个夜晚,我想到远方飞过的大雁,不知道它们会在何处停留并发出声音。
赏析:
这首诗是一首典型的送别诗,表达了诗人对离别的深切情感和对友谊的珍视。诗中通过描述与友人在旅馆中的相遇和分别,表达了对友情的珍惜。同时,也反映了诗人对家乡的深深眷恋。整首诗情感真挚,语言简练,具有很强的感染力。