春云如黛点钟陵,湖水生波尽解冰。
几处东风回弱柳,千岩雨色润垂藤。
香筵宝座初闻梵,塔院莲龛正试灯。
阁上莫辞同醉酒,望中原草渐层层。

诗句释义及译文:

  1. 望凭虚阁外山色赠詹东图因寄陈仲鱼
  • :期望
  • 凭虚阁:一座高阁,位于山顶
  • 山色赠詹东图:将山色作为礼物赠给詹东图(可能是一位朋友)
  • 因寄陈仲鱼:因此写信给陈仲鱼(可能也是一位朋友)
  1. 春云如黛点钟陵
  • 春云:春天的云
  • 如黛:像黑色
  • 钟点陵:地名,可能是一个地点名
  1. 湖水生波尽解冰
  • 湖水:指湖泊或河流
  • 生波:产生波澜
  • 尽解冰:完全溶解了冰块
  1. 几处东风回弱柳
  • 几处:多个地方
  • 东风:春季的风
  • 回弱柳:风吹动柔弱的柳条
  1. 千岩雨色润垂藤
  • 千岩:许多岩石
  • 雨色:雨水的颜色
  • 润垂藤:雨水滋润着攀附在岩石上的藤蔓
  1. 香筵宝座初闻梵
  • 香筵:香气四溢的宴会或场所
  • 宝座:座位或席位
  • 初闻梵:刚开始听到诵经的声音(梵:佛教用语)
  1. 塔院莲龛正试灯
  • 塔院:佛塔周围的庭院
  • 莲龛:供人祈祷的地方,通常有莲花装饰
  • 正试灯:正在点燃灯塔
  1. 阁上莫辞同醉酒
  • 阁上:楼阁之上
  • 莫辞:不要拒绝
  • 同醉:一起喝醉
  1. 望中原草渐层层
  • 望中原:望向中原地区
  • 草渐层层:草地逐渐变深,形成层次感
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。