花开研池傍,花落研池底。
洗研译经时,斛尽龙池水。

【注释】

贮香室:储藏花香的房间。

研池:砚台。

研译:研磨,指磨墨。

斛(hú):盛水器,此指研钵,即研石。

【赏析】

诗的首两句是写室内的景致。“贮香室”三字点明主题,这是诗人书房中的一角,他在此读书吟诗。“花开研池傍,花落研池底。”两句以花开花谢为线索,写出了室内景色之幽静。

第三句“洗研译经时”写诗人在研室中研书译经的情景。这两句诗把室内外的景象联系起来,使画面更加完整。“斛尽龙池水”,写诗人研到极点,砚中无余墨,连满盘的龙池之水也用完了。

全诗语言平实自然,朴素无华,但意境深远,耐人寻味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。