经史吾家学,临池汝擅奇。
不缘争道悟,自得画前师。
下笔若斧劈,疾书如电驰。
纵横任神理,千古白猿知。
与侄涛时五十又一
经过历史和学问,我们家族世代相传。
临池汝擅长技艺,独树一帜。
不因为争夺道路而觉悟,自然能够领悟画的技法。
下笔如斧劈,书写快速如电驰。
纵横驰骋任神理,千古流传白猿知。
注释:与——给。侄——兄弟的儿子。涛时五十又一——侄子年龄五十岁又一岁。
译文:
经过历史的沉淀和学术的传承,我们家代代都有所涉猎。
我擅长书法,是汝州(古州名)的杰出代表。
我不因为争夺道路而觉悟,自然而然就掌握了绘画技巧。
挥笔如斧劈般有力,书写迅速如电一般迅捷。
我的书法纵横自如,随心所欲地遵循着自然的规律。
这样的技艺仍被人们所传颂,连猿猴也知道了这种技艺。赏析:这首诗表达了作者对书法艺术的热爱和追求。他通过赞美侄子的书法才能,表达了自己对书法艺术的敬仰之情。同时,他也通过自己的经历,向侄子传授了书法技艺。整首诗语言简练,意境深远,充满了浓厚的艺术氛围。