才识何多少,大都懒是真。
鸾飞宁顾翮,龙性不由人。
万里舟中尽,双珠掌上新。
谁怜烽火地,挥泪一沾巾。
【注释】
鸾(yuān):《诗经·小雅·车舝》:“鸡鸣喈喈,既饮既食,既醉既饱,归于蓬室。”毛传:“鸾,鸡也。”这里借指诗人的诗才。翮(hé):鸟张开翅膀,用羽毛做的硬而长的尾部。比喻高才能。双珠:喻指明珠。掌上新:喻指手头有明珠。烽火:古代边防报警时点燃的信号火,这里泛指战争。沾巾:泪水沾湿了手巾。
【赏析】
此诗作于诗人晚年,是一首咏怀之作。诗的前半部分写诗人对现实生活的不满和失望,后半部分写诗人在战乱中仍坚持文学创作。诗人以“平声四韵”为形式,把对现实的不满、希望、感慨与自己的遭遇融为一体,抒发了内心的悲愤之情。全诗风格沉郁苍凉。
【译文】
我自认为才识不浅,但大多只是空有其表。
凤凰飞走不会顾及自己的羽翅,龙性不是人能左右的。
万里江山舟船行遍,手中握有明珠,却不知何处寻得。
谁还怜惜那烽火连天之地,只能泪沾衣袖。