传闻三穴久储精,日啖玄霜异质成。
八窍总含苍露湿,一身斜亸黑云轻。
行来青锁应难觅,立向瑶阶却尽惊。
自是太平多瑞物,愿随毛颖咏干城。
注释:相传月亮中有三条穴,久储月精,日啖玄霜异质成。八窍总含苍露湿,一身斜亸黑云轻。行来青锁应难觅,立向瑶阶却尽惊。自是太平多瑞物,愿随毛颖咏干城。
译文:传说中月亮上有三条洞穴,它们长久储存着精华,日食时吞下玄色的霜露,形成了奇特的质地。八只眼睛总是湿润,身体倾斜着,就像黑色的云朵一样轻盈。行走的时候,青色的锁链难以寻找,站立在那里时,却让人们感到惊恐。这都是太平时期常见的吉祥之物,我愿意像毛笔和竹管那样赞美这些美好的事物。
赏析:这首诗以月亮为题,描绘了月亮上的神奇景象。诗中运用了丰富的想象和夸张手法,将月亮上的洞穴、月精、玄霜等元素形象地展现出来。同时,诗人还通过对月宫的景象进行描述,表达了对太平时期的向往之情。整首诗语言优美,意境深远,富有诗意。