忆卧飞云醉亦寒,海深宵日赤同看。
幔亭北望燕台远,回首垂天笑羽翰。

【注】

忆卧:指诗人思念友人。

飞云:指友人祁羡仲。

醉亦寒:形容祁羡仲饮酒如醉却仍感到寒冷。

赤同看:指夜晚海天相接,如同赤色一般。

幔亭:指北边的屏障山。

燕台:指北国的边塞。

垂天:指高耸入天的宫殿。羽翰:指书信。

【译文】

怀念着祁羡仲卧在飞云中喝酒,酒喝多了也感觉冷。海深宵日赤同看,夜晚海面与天空相连。

北国的屏障山远望就像燕子台,回首望向天边笑傲的使者。

【赏析】

此诗前四句写景,后两句写人。第一联“忆卧飞云醉亦寒”是说怀念着祁羡仲卧在飞云中喝酒,酒喝多了也感觉冷;第二联“海深深宵日赤同看”是指海深宵日赤同看,夜晚海面与天空相连;第三联“幔亭北望燕台远”是说北国的屏障山远望就像燕子台,第四联“回首垂天笑羽翰”是说回首望向天边笑傲的使者。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。