忆卧飞云醉亦寒,海深宵日赤同看。
幔亭北望燕台远,回首垂天笑羽翰。
【注】
忆卧:指诗人思念友人。
飞云:指友人祁羡仲。
醉亦寒:形容祁羡仲饮酒如醉却仍感到寒冷。
赤同看:指夜晚海天相接,如同赤色一般。
幔亭:指北边的屏障山。
燕台:指北国的边塞。
垂天:指高耸入天的宫殿。羽翰:指书信。
【译文】
怀念着祁羡仲卧在飞云中喝酒,酒喝多了也感觉冷。海深宵日赤同看,夜晚海面与天空相连。
北国的屏障山远望就像燕子台,回首望向天边笑傲的使者。
【赏析】
此诗前四句写景,后两句写人。第一联“忆卧飞云醉亦寒”是说怀念着祁羡仲卧在飞云中喝酒,酒喝多了也感觉冷;第二联“海深深宵日赤同看”是指海深宵日赤同看,夜晚海面与天空相连;第三联“幔亭北望燕台远”是说北国的屏障山远望就像燕子台,第四联“回首垂天笑羽翰”是说回首望向天边笑傲的使者。